генка мухин якут-язычник - ЖИЗНЬ-Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ. ГИМН ЖИЗНИ - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни генка мухин якут-язычник - ЖИЗНЬ-Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ. ГИМН ЖИЗНИ
ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ
DECLARATION OF LOVE
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Спасибо, что дана мне свыше.
Thank you for being given to me from above.
Хоть я балбес и баламут,
Even though I'm a fool and a troublemaker,
Но очень счастлив, что так вышло.
But I’m very happy that it happened this way.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За маму с папой, сестер, братьев.
For mom and dad, sisters, brothers.
И я тебя не тороплю разъединять –
And I’m in no hurry to separate you -
Ты дай всем счастья.
Give everyone happiness.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За детство, одноклассников и школу.
For my childhood, classmates and school.
За чтиво книг, писать могу,
For reading books, I can write,
Учителям спасибо многим.
Many thanks to the teachers.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За зрелость, юность по походам,
For maturity, youth on campaigns,
За радость встречи наяву,
For the joy of meeting in reality,
Застолья долгим разговором.
Feast with a long conversation.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За тишину, когда мне грустно.
For silence when I'm sad.
При встрече гомон, смеха шум,
When we meet, there is a hubbub, a noise of laughter,
Друзей рукопожатий густо.
Friends shake hands a lot.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За крепость дружбы меж друзьями.
For the strength of friendship between friends.
За верность искренних подруг,
For the loyalty of sincere friends,
Которые шагают с нами.
Who walk with us.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За женщину, что стала мамой
For the woman who became a mother
Моим потомкам, хоть живу
To my descendants, at least I live
Вдали от них, но все же благо.
Far from them, but still a blessing.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За Родину – страну Советов,
For the Motherland - the country of the Soviets,
За армию - спасенья круг
For the army - circle of salvation
Не в лагерях, не на погосте где-то.
Not in the camps, not in a graveyard somewhere.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За переправы и паромы.
For crossings and ferries.
За то, что я везде хожу,
Because I go everywhere
Коль нет дорог – по бездорожью.
If there are no roads, then off-road.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За солнце, горы, лес и реки.
For the sun, mountains, forest and rivers.
За то, что я идти могу
Because I can go
По пустырям, оврагам, весям
Through wastelands, ravines, villages
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За жизнь и дальнюю дорогу.
For life and a long journey.
Моменты те, когда терплю
Those moments when I endure
Все неудачи, что пророчат.
All the failures that are prophesied.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Когда удачлив иль все комом.
When you are lucky or everything is lumpy.
Когда люблю, смеюсь, пою
When I love, I laugh, I sing
Когда грущу иль как Обломов.
When I'm sad or like Oblomov.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За мир животных окружая.
For the surrounding animal world.
Собак и кошек я ценю,
I appreciate dogs and cats
Всех божьих тварей созерцая.
Contemplating all God's creatures.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Какой бы не был бы я пьяный,
No matter how drunk I am,
За чистый спирт, когда курю
For pure alcohol when I smoke
Табак хороший вечерами
Good tobacco in the evenings
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За одиночество, за суматоху,
For loneliness, for turmoil,
За полный бред, за тую чушь,
For complete nonsense, for that nonsense,
Что недалекие несут, как могут.
What the narrow-minded carry as best they can.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За откровенность в разговорах,
For frankness in conversations,
Всегда за честную игру,
Always for fair play
И чем сложнее, тем дороже.
And the more complicated it is, the more expensive it is.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Не стал, как все и всем обидно,
I didn’t, like everyone and everyone is offended,
Что я не ною и не лгу,
That I don't whine and I don't lie,
И не загнулся, не разбился.
And it didn’t bend or break.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За мудрость долгих лет, наивность.
For the wisdom of many years, naivety.
Из-за долгов не влез в петлю,
Because of debts I didn’t get into a noose,
Хоть покружило в этой жизни.
At least I've been spinning around in this life.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За честность жизненных устоев.
For the honesty of life's foundations.
Я подлость хамов не терплю,
I don’t tolerate the meanness of boors,
Об них я вытираю ноги.
I wipe my feet on them.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За здравомыслие, за память,
For sanity, for memory,
За то, что смерти я не жду
Because I don't expect death
Презря насилье, если слабый.
Despise violence if you are weak.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Как всякий смертный по натуре.
Like any mortal by nature.
Живя живу и не кляну
Living I live and I don’t curse
Судьбу, которой я не нужен.
A fate that doesn't need me.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Любил, люблю, влюбленным буду
I loved, I love, I will be in love
Во всю земную красоту,
In all the earthly beauty,
Ведь космосу я точно нужен.
After all, space definitely needs me.
Жизнь, я тебя люблю
Life, I love you
За небо звездное над нами,
For the starry sky above us,
За радугу, за жизни путь,
For the rainbow, for the path of life,
Что от рожденья до финала.
What from birth to the end.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Ведь жить на свете так прекрасно.
After all, life in the world is so wonderful.
И я желаю никому,
And I wish for no one
Не пожив, проклинать напрасно.
Without having lived, it is in vain to curse.
Жизнь, я тебя люблю.
Life, I love you.
Дышу я жизнью полной грудью.
I breathe life deeply.
Я знаю, ты люба тому,
I know you love him
Кто ценит этот вид искусства.
Who appreciates this type of art.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Ты, как и я, неповторима.
You, like me, are unique.
Ты ведь шедевр, и я ценю
You are a masterpiece, and I appreciate
Разнообразие палитры.
Variety of palettes.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Ты так сложна и многогранна.
You are so complex and multifaceted.
Даешь порой подход к всему,
Sometimes you give an approach to everything,
Что недоступно, как брильянты.
What is inaccessible, like diamonds.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Хоть и недолго это длится.
Although it doesn't last long.
За жизнь я жизнью заплачу,
I will pay for my life with my life,
Нельзя ни увильнуть, ни скрыться.
You can neither evade nor hide.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Не надо почестей, регалий.
No need for honors or regalia.
И пусть я мало говорю –
And even if I say little -
По жизни мой такой регламент.
This is my routine in life.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Всегда ко мне ты благосклонна,
You are always favorable to me,
Одиннадцать рождений дней в году
Eleven birthdays in a year
Я отмечаю беспардонно.
I celebrate shamelessly.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Ты хочешь этого, не хочешь,
Do you want it, don't you want it,
Пока живу, я все люблю,
As long as I live, I love everything,
Чем дорога вся жизни мощность.
What is dear to all life is power.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Ты дорога и все ж бесценна.
You are precious and yet priceless.
На торе, на коране, на кресту
On the Torah, on the Koran, on the cross
Я поклянюсь всем непременно.
I will swear to everyone without fail.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Спасибо, что дана мне свыше,
Thank you for being given to me from above,
Хоть я балбес и баламут,
Even though I'm a fool and a troublemaker,
Я очень счастлив, что так вышло.
I'm very happy that it happened this way.
Жизнь, я тебя люблю,
Life, I love you
Пусть все невзгоды и напасти
May all adversity and adversity
Падут на голову мою,
They will fall on my head,
Твердить я буду – жизнь прекрасна!
I will repeat - life is wonderful!
Жизнь, я тебя люблю!!!…
Life, I love you!!!…
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Гулнур Оразымбетова - Аке туралы жыр
ГАЗ51 ft Жека Кольский - В гостях у Бабушки
Гарик Харламов - Кастинг на Евровидении
Гульнара Тимержанова - Туган кон
ГАЙ ХАНОВ - хуй сосу сосу сосу
Случайные
Anthony Hamilton - Do You Feel Me
Буковски Чарльз - На Планете Совсем Один