Mai Fuchigami - Hotarubi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mai Fuchigami

Название песни: Hotarubi

Дата добавления: 03.02.2024 | 12:42:23

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mai Fuchigami - Hotarubi

- A Firefly's Light -
- Свет светлячка -


How much time has passed since then?
Сколько времени прошло с тех пор?
They've already finished building the new subway station
Они уже закончили строительство новой станции метро.


Back then, at 9 PM, the noise of the construction would start
Тогда, в 9 вечера, начинался шум стройки.
That was always like a signal
Это всегда было как сигнал
For us to run, breathless, to meet each other
Чтобы мы бежали, затаив дыхание, навстречу друг другу


We met on a night so cold that it seemed that
Мы встретились в такую холодную ночь, что казалось, что
Even the shining dusting of snow would never melt
Даже блестящая снежная пыль никогда не растает
Taking this freezing hand, you said laughing "it's cold, isn't it?"
Взяв эту ледяную руку, ты, смеясь, сказала: «Холодно, не так ли?»
You're now no longer here anymore
Тебя больше нет здесь
As the firefly's light blooms brightly and fades away
Когда свет светлячка ярко расцветает и угасает


In the western sky at dawn, something draws
В западном небе на рассвете что-то тянет
The stars in and they disappear, giving birth to a dazzling strength
Звезды появляются и исчезают, рождая ослепительную силу.


In the past, the unease would come right away, every morning
Раньше беспокойство приходило сразу, каждое утро.
Now I'm sad, but secretly, just a little
Теперь мне грустно, но тайно, совсем немного
It's really a relief
Это действительно облегчение


When the last flower was placed on your pale, cold cheek
Когда последний цветок прикоснулся к твоей бледной, холодной щеке
I was watching you from afar
Я наблюдал за тобой издалека
Why is everyone crying now, at this time of parting?
Почему все плачут сейчас, в это время расставания?
I kept to myself, alone
Я держал себя один
Like a small light of peace blooming in the sea
Как маленький свет мира, цветущий в море.


We met on a night so cold that it seemed that
Мы встретились в такую холодную ночь, что казалось, что
Even the shining dusting of snow would never melt
Даже блестящая снежная пыль никогда не растает
Taking this freezing hand, you said laughing "it's cold, isn't it?"
Взяв эту ледяную руку, ты, смеясь, сказала: «Холодно, не так ли?»
You're now no longer here anymore
Тебя больше нет здесь
As the firefly's light blooms brightly and fades away
Когда свет светлячка ярко расцветает и угасает
Смотрите так же

Mai Fuchigami - Crossing Road

Все тексты Mai Fuchigami >>>