Michael Jackson - Man in the Mirrow - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Michael Jackson

Название песни: Man in the Mirrow

Дата добавления: 24.11.2022 | 01:02:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Michael Jackson - Man in the Mirrow

Я должен изменить свою жизнь,
I have to change my life
Теперь это точно.
Now that's for sure.
И это будет прекрасно,
And it will be fine
Я сделаю все иначе,
I will do everything differently
Я сделаю все правильно.
I will do everything right.


Я поднимаю воротник
I raise the collar
Своего любимого зимнего пальто.
Your beloved winter coat.
Этот ветер врывается в мои мысли2.
This wind bursts into my thoughts2.
Я вижу детей на улице,
I see children on the street
Которым не хватает еды...
Who do not have enough food ...
Кто я такой, чтобы оставаться слепым?
Who am I to remain blind?
Притворяясь, что не вижу их нищету.
Pretending that I do not see their poverty.


Летнее равнодушие, бутылка с отколотым горлышком
Summer indifference, a bottle with a broken neck
И душа одного человека.
And the soul of one person.
Друг за другом их несет вместе с ветром,
One after another carries them with the wind,
Потому что им некуда идти.
Because they have nowhere to go.
И поэтому я хочу, чтобы вы знали:
And so I want you to know:


Я начинаю с человека в зеркале,
I start with a person in the mirror,
Я прошу его изменить свое поведение.
I ask him to change his behavior.
И нет фразы, которая бы звучала точнее:
And there is no phrase that would sound more precise:
Если ты хочешь, чтобы мир вокруг стал лучше,
If you want the world around it to become better,
Взгляни на себя и начни меняться сам.
Take a look at yourself and start changing yourself.


Я стал жертвой эгоистичной любви,
I became a victim of selfish love,
Теперь я это понимаю.
Now I understand that.
Есть те, у кого нет ни дома, ни гроша за душой.
There are those who have neither at home, nor a penny for their souls.
Неужели это правда я, притворяюсь, что они не одиноки?
Is it really me, pretending to be not alone?


Израненная ива3, чье-то разбитое сердце
Wounded willow3, someone's broken heart
И одна размытая мечта,
And one blurry dream
Их уносит за ветром,
They are carried away by the wind,
Ведь у них своего места.
After all, they have their place.
И поэтому я начинаю с себя.
And so I start with myself.


Я начинаю с человека в зеркале,
I start with a person in the mirror,
Я прошу его изменить свое поведение.
I ask him to change his behavior.
И нет фразы, которая бы звучала точнее:
And there is no phrase that would sound more precise:
Если ты хочешь, чтобы мир вокруг стал лучше,
If you want the world around it to become better,
Взгляни на себя и начни меняться сам.
Take a look at yourself and start changing yourself.


Я начинаю с человека в зеркале,
I start with a person in the mirror,
Я прошу его изменить свое поведение.
I ask him to change his behavior.
И нет фразы, которая бы звучала точнее:
And there is no phrase that would sound more precise:
Если ты хочешь, чтобы мир вокруг стал лучше,
If you want the world around it to become better,
Взгляни на себя и
Take a look at yourself and
Измени это!
Change it!


Я начинаю с человека в зеркале.
I start with a person in the mirror.
(О, да!)
(Oh yeah!)
Я прошу его изменить свое поведение.
I ask him to change his behavior.
(Изменить к лучшему!)
(Change for the better!)
И нет фразы, которая бы звучала точнее:
And there is no phrase that would sound more precise:
Если ты хочешь, чтобы мир вокруг стал лучше,
If you want the world around it to become better,
Взгляни на себя и начни меняться сам.
Take a look at yourself and start changing yourself.
Сделать все верно, пока на то есть время.
To do everything is right, while there is time.
Ты не можешь, не можешь оставаться глухим!
You cannot, you cannot remain deaf!


Этот человек, этот человек, этот человек, этот человек.
This man, this man, this man, this man.
Этот человек из зеркала.
This man is from the mirror.
(Человек в моем зеркале, да!)
(Man in my mirror, yes!)
Этот человек, этот человек, этот человек...
This man, this man, this man ...
Я прошу его изменить свое поведение.
I ask him to change his behavior.
(Изменить к лучшему!)
(Change for the better!)
И нет фразы, которая бы звучала точнее:
And there is no phrase that would sound more precise:
Если ты хочешь, чтобы мир вокруг стал лучше,
If you want the world around it to become better,
Взгляни на себя и начни меняться сам.
Take a look at yourself and start changing yourself.


Я должен все изменить,
I have to change everything
И это будет прекрасно!
And it will be fine!
Громче!
Louder!
(Изменить)
(Change)
Поднимись!
Rise!
Ты ведь знаешь,
You know, do not you,
Ты должен остановить это.
You must stop it.
Ты сам!
You yourself!
(Да! Изменить!)
(Yes! Change!)
Я сделаю это сегодня!
I will do it today!
Эй!
Hey!
(Человек в зеркале)
(Man in the mirror)
Ты должен
you should
Не поддаваться иному.
Do not succumb to another.
Брат.
Brother.
Эй!
Hey!
(Да! Измени!)
(Yes! Change!)
Ты знаешь, ты должен стать тем
You know, you should become that
Тем человеком, тем человеком
That man, that man
(Человеком из зеркала).
(Man from a mirror).
Ты должен сделать шаг! Громче!
You have to take a step! Louder!
Громче!
Louder!
Ты должен
you should
Встать! Встать! Встать!
Get up! Get up! Get up!
(Да! Изменить!)
(Yes! Change!)
Встать и поднять самого себя, сейчас!
Get up and raise yourself, now!
(Человек в зеркале)
(Man in the mirror)
Ты знаешь это!
You know it!
Ты знаешь это!
You know it!
Ты знаешь это!
You know it!
Ты знаешь это!
You know it!
(Изменить)
(Change)
Совершить это изменение
Make this change
Смотрите так же

Michael Jackson - Behind The Mask

Michael Jackson - Nasheed оригинал

Michael Jackson - Ben

Michael Jackson - I Have This Dream

Michael Jackson - Quran

Все тексты Michael Jackson >>>