Michel Sardou - Dessins de femme - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Michel Sardou - Dessins de femme
La musique du ventilateur
Фан -музыка
Tourne encore dans nos cœurs
Все еще бежит в наших сердцах
Et nos corps se répondent
И наши тела отвечают друг другу
Noyés dans la chaleur
Утонул в жару
À l'autre bout du monde
На другом конце света
Des frissons d'équateur
Эквадор озноб
Dans cette lumière blonde
В этом светло -свете
Mes mains dans tes cheveux
Мои руки в твоих волосах
Comme le vent dans les lianes
Как ветер в Лиане
Redescendent peu à peu
Постепенно спуститься
Sur tes dessins de femmes
На твоих женских рисунках
Jusqu'au secret noyé
Пока утонувший секрет
De silence et de pluie
Тишина
Les ailes déployées
Крылья развернулись
Comme un oiseau s'enfuit
Как птица сбежал
La musique du ventilateur
Фан -музыка
Tourne encore dans nos cœurs
Все еще бежит в наших сердцах
Et nos yeux se racontent
И наши глаза говорят
Des histoires de voleurs
Истории воров
Qui n'ont ni peur ni honte
Кто не боится и не стыдно
D'être les inventeurs
Быть изобретателями
De ce plaisir qui monte
Этого растущего удовольствия
Mes mains sur ton visage
Мои руки на твоем лице
Ne retiennent qu'à moitié
Только на полпути
La violence de l'orage
Насилие шторма
Par désir, par pitié
Из -за желания, из жалости
Je veux le bleu du ciel
Я хочу небо голубой
Avant de m'effondrer
Прежде чем рухнуть
Brûlé par le soleil
Солнце сгорело
Comme un oiseau cinglé
Как сумасшедшая птица
La musique du ventilateur
Фан -музыка
Tourne encore dans nos cœurs
Все еще бежит в наших сердцах
Et nos corps se délivrent
И наши тела доставлены
Perdus dans la tiédeur
Потерян в тепло
De nos rêves qui survivent
Наших мечтаний, которые выживают
Aux instants de douleur
К моментам боли
Que je voudrais revivre
Что я хотел бы пережить
Mes mains dans tes cheveux
Мои руки в твоих волосах
Comme le vent dans le lianes
Как ветер в Лиане
Descendront peu à peu
Постепенно спускается
Sur tes dessins de femmes
На твоих женских рисунках
Jusqu'au secret noyé
Пока утонувший секрет
Oh, de silence et de pluie
О, тишина и дождь
Les ailes déployées
Крылья развернулись
Comme un oiseau s'enfuit
Как птица сбежал
Mes mains sur ton visage
Мои руки на твоем лице
Retiendront à moitié
Сохранит на полпути
La violence de l'orage
Насилие шторма
Par désir, par pitié
Из -за желания, из жалости
J'aurai le bleu du ciel
У меня будет небо синий
Avant de m'effondrer
Прежде чем рухнуть
Brûlé par le soleil
Солнце сгорело
Oh, comme un oiseau cinglé
О, как сумасшедшая птица
La musique du ventilateur
Фан -музыка
Tourne encore dans nos cœurs
Все еще бежит в наших сердцах
Oh, et nos corps se répondent
Ох, и наши тела отвечают друг другу
Noyés dans la chaleur
Утонул в жару
À l'autre bout du monde
На другом конце света
Des frissons d'équateur
Эквадор озноб
Dans cette lumière blonde
В этом светло -свете
Смотрите так же
Michel Sardou - Les bals populaires
Michel Sardou - Vladimir Ilitch
Michel Sardou - La Java de Broadway
Последние
Вадим Козин - Магаданский сторонка
Mark Murphy - I'm Glad There Is You
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Connie Talbot - Rockin' around the Christmas Tree
Otis Redding - I'm Depending on You