Michel Sardou - Laisse-toi prendre - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Michel Sardou - Laisse-toi prendre
Au blanc des caravelles
В белом каравелле
Sur un océan bleu
В голубом океане
Aux glaciers éternels
Вечным ледникам
Avant la terre de feu
Перед огнем
Aux sourires d'un enfant
К улыбке ребенка
Qui te parlent en silence
Кто говорит с вами в тишине
À tous ces drapeaux blancs
Ко всем этим белым флагам
Quand les soldats s'avancent
Когда солдаты продвигаются
À toutes ces mélodies
Всем этим мелодиям
Qui te cognent dans la tête
Кто сбивает тебя с тобой в голову
À tous ces paradis
Ко всем этим райским
Où tu viendras peut-être
Куда вы можете прийти
Aux nuits artificielles
В искусственные ночи
Quand elles brillent dans tes yeux
Когда они сияют в твоих глазах
Au souvenir infidèle
В неверной памяти
D'un impossible adieu
Прощание
Aux sirènes des bateaux
К сиренам лодок
Qui te rappellent un homme
Кто напоминает вам о мужчине
À ces doigts sur ta peau
К этим пальцам на твоей коже
Quand tu n'attends personne
Когда ты никого не ждешь
À toutes ces punitions
Ко всем этим наказаниям
Que tu as dans la tête
Что у тебя в голове
À toutes ces émotions
Всем этим эмоциям
Que tu vivras peut-être
Что ты можешь жить
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Aux mots des chansons tendres
К словам нежных песен
Aux violons de septembre
К сентябрьским скрипкам
Sur le lit d'une chambre
На кровати спальни
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
À des yeux couleur d'ambre
В глазах
À des bras qui se tendent
К рукам, которые растянуты
Oublie de te défendre
Забудьте защитить себя
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Aux frissons interdits
С запрещенным ознобом
Aux balades sous la pluie
На поездках под дождем
Fais c'que ton corps demande
Делай то, что твое тело спрашивает
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Comme une étoile de mer
Как звезда
Sur une plage en hiver
На пляже зимой
Essaie de te surprendre
Попробуйте вас удивить
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Aux couleurs du soleil
Солнечные цвета
Dans des jardins d'automne
В осенних садах
À ces nuits sans sommeil
В эти бессонные ночи
Passées au téléphone
По телефону
Au bonheur éphémère
К эфемерному счастью
À la douceur des larmes
К сладости слез
Au plaisir solitaire
Одинокий
Quand tu ne rends pas les armes
Когда ты не бросаешь руки
À tous ces souvenirs
Ко всем этим воспоминаниям
Qui te cognent dans la tête
Кто сбивает тебя с тобой в голову
Aux matins d'avenir
По утрам будущего
Que tu vivras peut-être
Что ты можешь жить
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Aux mots des chansons tendres
К словам нежных песен
Aux violons de septembre
К сентябрьским скрипкам
Sur le lit d'une chambre
На кровати спальни
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
À des yeux couleur d'ambre
В глазах
À des bras qui se tendent
К рукам, которые растянуты
Oublie de te défendre
Забудьте защитить себя
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Aux frissons interdits
С запрещенным ознобом
Aux balades sous la pluie
На поездках под дождем
Fais c'que ton corps demande
Делай то, что твое тело спрашивает
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Comme une étoile de mer
Как звезда
Sur une plage en hiver
На пляже зимой
Essaie de te surprendre
Попробуйте вас удивить
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Aux mots des chansons tendres
К словам нежных песен
Aux violons de septembre
К сентябрьским скрипкам
Sur le lit d'une chambre
На кровати спальни
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
À des yeux couleur d'ambre
В глазах янтарного цвета
À des bras qui se tendent
К рукам, которые растянуты
Oublie de te défendre
Забудьте защитить себя
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Aux frissons interdits
С запрещенным ознобом
Aux balades sous la pluie
На поездках под дождем
Fais c'que ton corps demande
Делай то, что твое тело спрашивает
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Comme une étoile de mer
Как звезда
Sur une plage en hiver
На пляже зимой
Essaie de te surprendre
Попробуйте вас удивить
Laisse-toi prendre
Позвольте себе быть взятым
Aux mots des chansons tendres
К словам нежных песен
Aux violons de septembre
К сентябрьским скрипкам
Смотрите так же
Michel Sardou - Les bals populaires
Michel Sardou - Vladimir Ilitch
Michel Sardou - Folk-Song Melody
Последние
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Ф.И. Тютчев - Чему молилась ты с любовью...
Swallow The Sun - Night Will Forgive Us
наизнанку - Детка не все конфетки
Старовер и Аттракцион Воронова - Пьяная
Iron Maiden в переводе Гоблина - Песня про ксера Лёшу Савельева
Марина Тимофійчук - Доборолися