Michel Sardou - Qu'est ce que j'aurais fait moi - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Michel Sardou - Qu'est ce que j'aurais fait moi
Pardon pour ceux qui l'ont vécue
Извините за тех, кто это испытал
Mais la question n'est pas :
Но вопрос не в:
Ce qu'ont fait ou ton père ou ta mère
Что сделал твой отец или твоя мать, или твой отец
Dans cette guerre perdue.
В этой потерянной войне.
Non la question n'est pas là.
Нет вопроса нет.
Ce qui me préoccupe c'est :
Что меня беспокоит:
Qu'est-ce que j'aurais fait, moi ?
Что бы я сделал?
Cinquante années originales
Пятьдесят оригинальных лет
Avec des hauts plus ou moins bas
С более или менее низкими вершинами
Des amours tendres ou infernales
Мягкая или адская любовь
Un jour l'argent, un autre pas.
Однажды деньги, еще один шаг.
Le désespoir bien ordinaire
Обычное отчаяние
D'un homme qui ne se connait pas,
Человека, который не знает друг друга,
Mais, si j'avais connu la guerre,
Но если бы я знал войну,
Mon dieu, qu'est-ce que j'aurais fait, moi ?
Боже мой, что бы я сделал, я?
Pardon pour ceux qui ont souffert
Извините за тех, кто пострадал
Mais la question n'est pas
Но вопрос не
Ce qu'ont fait ou ton père ou ta mère
Что сделал твой отец или твоя мать, или твой отец
Dans les ténèbres de ce temps là
В темноте того времени
Non la question n'est pas là
Нет вопроса нет
Ce qui me préoccupe c'est :
Что меня беспокоит:
Qu'est-ce que j'aurais fait, moi ?
Что бы я сделал?
Je pense à tous les humiliés
Я думаю обо всех униженных
Par cette étoile qu'ils ont portée
Этой звездой, которую они носили
Parc'que ça s'est passé chez moi
Парковка это случилось у меня
Je pense à ceux qui n'sont plus là
Я думаю о тех, кого больше нет
Notre avenir a un passé
У нашего будущего есть прошлое
La mémoire n'est pas dépassée
Память не перегружена
Mais le pardon ne suffit pas
Но прощения недостаточно
Mon Dieu, qu'est-ce que j'aurais fait, moi ?
Боже мой, что бы я сделал, я?
Pour ceux qui sont nés aujourd'hui
Для тех, кто родился сегодня
Choisir le bon côté c'est sûr,
Наверняка выберите правую сторону,
Beaucoup voulaient sauver leur vie,
Многие хотели спасти свою жизнь,
Beaucoup s'inclinaient par nature.
Многие поклонились природой.
Quelle sorte d'homme aurais-je été ?
Каким человеком я был бы?
Celui du rail ou du Vercors ?
Что из рельса или верхонов?
Ou bien ce gamin abusé
Или этот насилие ребенка
Jouant à la guerre, jouant à la mort
Играть в войну, игра
Pardon pour ceux qui l'ont vécu,
Извините за тех, кто жил,
Mais la question n'est pas,
Но вопрос не в
Ce qu'ont fait ou ton père ou ta mère
Что сделал твой отец или твоя мать, или твой отец
Dans cette guerre perdue
В этой потерянной войне
Non la question n'est pas là
Нет вопроса нет
Ce qui me préoccupe c'est :
Что меня беспокоит:
Qu'est-ce que j'aurais fait moi ?
Что бы я сделал?
Mon Dieu, qu'est-ce que j'aurais fait moi ?
Боже мой, что бы я сделал?
Смотрите так же
Michel Sardou - Les bals populaires
Michel Sardou - Vladimir Ilitch
Michel Sardou - Folk-Song Melody
Последние
Our Heart's Hero - To Be a Hero
Владислав Карабанов - Взгляды и позиции. Дискуссия с Максимом Калашниковым
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
David Crowder Band - Can You Feel It
Dying Passion - On the Other Side of Barricade
Van Qouq - My strange addiction
Руки Вверх - Дышите равномерно