Mylene Farmer - Quand - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mylene Farmer

Название песни: Quand

Дата добавления: 12.03.2022 | 06:58:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mylene Farmer - Quand

Toi
Ты
À demi mot...
Без необходимости писать вещи ...
Mes paroles sans échos
Мои слова без эхо
Pourquoi m'y faire ?
Почему я это делаю?
Moi
Мне
Noyée dans l'eau
Утонул в воде
Quant tu n'oses pas les mots
Что касается вас не идти на слова
Vois
Видеть
La rosée gèle
Роса замерзает


Quand ?
Когда ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Слова останавливаются на ваших губах
Dis-moi quand ?
Скажите мне, когда ?
Sauras-tu dire
Ты скажешь
Que nos cœurs ont vu trop
Что наши сердца слишком много видели
Grand
Большой
Les étoiles tombent une à une
Звезды падают один за другим
Les bougies sont de fortune
Свечи богатство
Et ces vagues de nausées
И эти волны тошноты
Tu vois
Понимаете
J'ai l'âme enserrée
У меня есть душа


Comment
Как? Или «что
T'y prends-tu ?
Ты идешь туда?
Au moins le sais-tu ?
По крайней мере, вы это знаете?
Pour mener ta vie
Вести вашу жизнь
Dans
В
Le vent j'entends
Ветер я слышу
Tes renoncements
Ваши отречения
La mélodie dure
Тяжелая мелодия
Se répand
Спреды


Quand ?
Когда ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Слова останавливаются на ваших губах
Dis-moi quand ?
Скажите мне, когда ?
Sauras-tu dire
Ты скажешь
Que nos cœurs ont vu trop
Что наши сердца слишком много видели
Grand
Большой
Les étoiles tombent une à une
Звезды падают один за другим
Les bougies sont de fortune
Свечи богатство
Et ces vagues de nausées
И эти волны тошноты
Tu vois
Понимаете
J'ai l'âme enserrée
У меня есть душа


Quand ?
Когда ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Слова останавливаются на ваших губах
Dis-moi quand ?
Скажите мне, когда ?
Pourras-tu dire
Ты можешь сказать
Que l'amour est
Эта любовь есть
Suffisant
Достаточный
Les étoiles tombent une à une
Звезды падают один за другим
Mes émois sont de saturne
Мои электронные письма от Сатурна
Et ces vagues de nausées
И эти волны тошноты
Tu vois
Понимаете
J'ai l'âme enserrée
У меня есть душа


Ты
Ты
Не договариваешь...
Не договариваешь ...
Мои слова остаются без ответа.
Мои Слова остаю безтепета.
Зачем мне к этому привыкать?
Зачем мне к этому привыкать?
Я
Я.
Погружаюсь в воду,
Погружаюсь в ВУДУ,
Когда ты не решаешься заговорить.
Когда ты не решаешь заговорить.
Взгляни,
Вздряни,
Роса замерзает...
РОСА ЗАМЕРЗЕТЬ ...


Когда?
КОГДА?
Слова замирают у тебя на губах...
Слова замирают у тебя на Губах ...
Скажи, когда?
Скажи, Когда?
Когда ты признаешь,
КОГДА ТЫ ПРИЗНАЮШЬ,
Что наши сердца понадеялись
Что наши Сердца Понадясь
Слишком на многое.
Слишком на мном.
Звёзды падают, одна за другой,
Звёзды падают, Одка за драгой,
Случайные свечи
СЛУЧАЙНЫЕ СВЕЧИ
И эти волны тошноты...
И эти волны тошноты ...
Ты же видишь,
Ты же видишь,
Моя душа в плену.
Моя Душа в плену.


Как
Как
Тебе удаётся?
Тебе Удаётся?
Ты хоть понимаешь?
Ты хоть пониматриешь?
Как удаётся проводить свою жизнь?
Как удаётся протовить совою жизнь?
На
Находятся
Ветру я слышу
ВЕТРУ Я СЛЫШУ
Твои отречения...
Твии отречения ...
Жёсткая мелодия
Жёсткая мелодия
Распространяется...
Распространяется ...


Когда?
КОГДА?
Слова замирают у тебя на губах...
Слова замирают у тебя на Губах ...
Скажи, когда?
Скажи, Когда?
Когда ты признаешь,
КОГДА ТЫ ПРИЗНАЮШЬ,
Что наши сердца понадеялись
Что наши Сердца Понадясь
Слишком на многое.
Слишком на мном.
Звёзды падают, одна за другой,
Звёзды падают, Одка за драгой,
Случайные свечи
СЛУЧАЙНЫЕ СВЕЧИ
И эти волны тошноты...
И эти волны тошноты ...
Ты же видишь,
Ты же видишь,
Моя душа в плену.
Моя Душа в плену.


Когда?
КОГДА?
Слова замирают у тебя на губах...
Слова замирают у тебя на Губах ...
Скажи, когда?
Скажи, Когда?
Когда ты сможешь признать,
КОГДА ТЫ СМОЖЕШЬ ПРИЗНАТЬ
Что любви —
Что любви -
Достаточно.
Достаточно.
Звёзды падают, одна за другой,
Звёзды падают, Одка за драгой,
Мои волнения как свинец,
Мои волния КАК СВИЕНЕЦ,
И эти волны тошноты...
И эти волны тошноты ...
Ты же видишь,
Ты же видишь,
Моя душа в плену.
Моя Душа в плену.


Автор перевода — atch-ramirez
Автор Перевод - Atch-Ramirez
Смотрите так же

Mylene Farmer - C'est sex...

Mylene Farmer - Tristana

Mylene Farmer - Je t'aime melancolie

Mylene Farmer - 7. Innamoramento

Mylene Farmer - Ainsi Soit Je

Все тексты Mylene Farmer >>>