NOFX - I've Become A Cliche - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни NOFX - I've Become A Cliche
You know how it is!
Вы знаете, как оно есть!
I'm... I'm... I'm...
Я ... я ... я ...
I'm 40 now and I got a family and I got shit to do.
Мне сейчас 40 лет, и у меня есть семья, и у меня есть дерьмо.
And, you know, I made the decision when I was 40...
И, вы знаете, я принял решение, когда мне было 40 ...
I'm goin' on the wagon, you know?
Знаешь, я иду на универсал?
No more drinking, no more drug taking, no... oh, this?
Больше нет питья, больше нет наркотиков, нет ... о, это?
This is a beer, but... you know... this is light beer!
Это пиво, но ... вы знаете ... это легкое пиво!
It's... it's not even like drinking beer!
Это ... это даже не как пить пиво!
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
Okay, well, I'll have a drink or two at shows, but only to loosen up.
Хорошо, хорошо, я выпью или два на шоу, но только чтобы расслабиться.
I totally stopped doing drugs.
Я полностью перестал принимать наркотики.
Oh, prescription drugs are... you know, that's different.
О, рецептурные препараты ... вы знаете, все по -другому.
It doesn't have to be my prescription.
Это не обязательно должен быть мой рецепт.
If a doctor prescribes these drugs, they've gotta be pretty safe.
Если врач предписывает эти препараты, они должны быть довольно безопасными.
But, you know, I definitely don't do street drugs anymore.
Но, вы знаете, я определенно больше не принимаю уличные наркотики.
I mean, unless you've got some.
Я имею в виду, если у тебя нет.
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
Oh, you're not holding.
О, ты не держишься.
That's cool. No big deal.
Это классно. Нет большого дела.
You know, I never do it unless it's just around... or someones offering it.
Вы знаете, я никогда не делаю этого, если это не просто ... или кто -то не предлагает это.
Oh, I know a guy!
О, я знаю парня!
Yeah, he's... he's like 10 minutes away. I'll... I'll drive. I'll drive.
Да, он ... он примерно в 10 минутах езды. Я ... я езжу. Я езжу.
You know, I got money too!
Вы знаете, у меня тоже есть деньги!
Oh, oh we... yeah we could just stay here. Or... I'll be back in 20.
О, о, мы ... да, мы могли бы просто остаться здесь. Или ... Я вернусь в 20.
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
I've become a cliché.
Я стал клише.
Whaddya mean?
Whaddya
This is not last call.
Это не последний звонок.
This is first call.
Это первый звонок.
We'll... we'll... I know a place we can go.
Мы ... мы ... Я знаем место, где мы можем пойти.
We'll go right... You threw up!
Мы пойдем прямо ... ты вырвался!
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
nicebeatzprod - Степень Искренности
Nuteki - Там, где ты там и есть мой дом.
Случайные
Artemiy Borzikus - Дисс на Кудрину
СПТП - На времени касете утекающей...
Екатерина Болдырева - На моей стороне
kavabanga Depo kolibri - Дилер Dj ProBass prod.