Nasheed - For The Sake Of - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nasheed

Название песни: For The Sake Of

Дата добавления: 28.06.2023 | 16:52:02

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nasheed - For The Sake Of

For the sake of Allah, we will march to the gates
Ради Аллаха, мы будем идти к воротам
في سبيل الله سنمضي لأبواب
Ради Бога мы пойдем к дверям
Of the paradise where our maidens await.
Рая, где наши девы.
الجنة حيث تنتظر حورنا
Рай, где мы ждем нашу окрестностей
We are men that love death
Мы мужчины, которые любят смерть
رجال يحبون الموت
Мужчины, которые любят смерть
Just as you love your life.
Так же, как вы любите свою жизнь.
كما تحبون أنتم الحياة
Как вам нравится жизнь
We are the soldiers that fight in the day and the night.
Мы - Селдиры, которые сражаются днем ​​и ночью.
جنود يقاتلون في الليل والنهار
Солдаты сражаются днем ​​и ночью
Going forth, preparing to roar
Пройдя в форте, готовясь к реве
ينفرون، يتأهبون للزئير
Они отчуждены, готовятся к реве
Are the brothers of light with kuffar (disbelievers) in sight.
Братья Света с Куффаром (Disblievers) в поле зрения.
هم إخوة النور و الكفار في مرمى النظر
Они братья света и неверных в виде взгляда
Their ranks are many and weapons are heavy,
Их ряды много, а оружие тяжело,
أعدادهم غفيرة وأسلحتهم ثقيلة
Их количество и их оружие тяжело
But the soldiers of Allah are more than ready.
Но
لكن جنود الله أكثر من مستعدين
Но солдаты Бога более чем готовы
For the sake of Allah, we will march to the gates
Ради Аллаха, мы будем идти к воротам
في سبيل الله سنمضي لأبواب
Ради Бога мы пойдем к дверям
Of the paradise where our maidens await.
Рая, где наши девы.
الجنان حيث تنتظر حورنا
Рай ждет нашей окрестности
We are men that love death
Мы мужчины, которые любят смерть
رجال تحب الموت
Мужчины, которые любят смерть
Just as you love your life.
Так же, как вы любите свою жизнь.
كما تحبون أنتم الحياة
Как вам нравится жизнь
We are the soldiers that fight in the day and the night.
Мы - Селдиры, которые сражаются днем ​​и ночью.
جنود تقاتل في الليل والنهار
Солдаты сражаются днем ​​и ночью
Defending the pride
Защита гордости
دفاعا عن عرض
В защиту предложения
Of our sisters who have cried
Наших сестер, которые плакали
أخواتنا الذين صرخوا
Наши сестры, которые кричали
For fearing none but the Almighty as one.
Из -за того, что не бояться никого, кроме
لأنهم لم يخشوا أحد غير القدير الواحد
Потому что они никого не боялись, кроме одного Всемогущего
Their voices motivated
Их голоса мотивированы
أصواتهم محفزة
Их голоса мотивированы
The men who migrated
Мужчины, которые мигрируют
الرجال الذين هاجروا
Мужчины, которые мигрировали
To fulfill the duty
Чтобы выполнить обязанности
كي يوفوا واجب
Выполнить обязательство
Of making God’s word the greatest.
Сделать Слово Божье великим.
جعل كلمة الله العليا
Делать
Oh, my brothers, jihad is the way
О, мои братья, джихад - это путь
يا إخوتي، الجهاد هو الطريق
Мои братья, Джихад - путь
To bring back the honor of our glorious days.
Вернуть честь наших славных дней.
لنعيد أمجاد أمتنا بالأيام الخوالي
Давайте восстановим славу нашей нации со старыми временами
The promise of Allah will always remain
Обещание Аллаха всегда останется
وعد الله سيبقى دوما
Обещание Бога всегда останется
That fighting for His sake is the ultimate gain.
Эта опора ради него - окончательная выгода.
قتالنا في سبيله هو الربح الأسمى
Наша борьба - высшая прибыль
And now the time has come
И теперь пришло время
والآن آن أوان
А теперь пора
For the battles to be won.
Чтобы сражения были выиграны.
النصر في المعارك
Победа в битвах
Shahada (testimony) on our tongues
Шахада (показания) на наших языках
الشهادة على ألسنتنا
Сертификат на наших языках
As our hearts beat as one.
Как наши сердца бьют как единое целое.
حينما تخفق قلوبنا كقلب واحد
Когда наши сердца терпят неудачу как одно сердце
The sunnah (habit) is alive,
Сунна (привычка) жива,
السنة حية
Год жив
Khilafah on the rise.
Хилафа на подъеме.
الخلافة في الأفق
Халифат на горизонте
The flag of tawheed shining bright before our eyes.
Флаг Таухида, ярко сияющий перед нашими глазами.
وراية التوحيد تسطع براقة أمام أبصارنا.
Мнение о монотеизме ярко сияет перед нашими глазами.
Смотрите так же

Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin

Nasheed - Ummati Qadlyaha Fajran

Nasheed - Ma Wahanna

Nasheed - Al qowlu qowlu sawarim

Nasheed - Kun Musliman

Все тексты Nasheed >>>