Netherlands and Belgium - Hatafutte Parade - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Netherlands and Belgium

Название песни: Hatafutte Parade

Дата добавления: 03.02.2022 | 18:30:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Netherlands and Belgium - Hatafutte Parade

In my right hand is a Waffle[1].
В моей правой руке вафля [1].
In my left is a chocolate.
У меня влево шоколад.


Another fun day, it's a Het Koken[2] Parade!
Еще один веселый день, это Parade Het Koken [2]!
To a glamorous world, Welkom[3]
К гламурному миру, Welkom [3]
Take your hands, spin, and that's the Earth.
Возьми руки, вращайтесь, и это земля.
If it is delicious, I'm in perfect shape!
Если это вкусно, я в идеальной форме!


Zwart, Geel, Rood[4] make my Driekleur[5].
Zwart, Geel, Ruod [4] Сделайте мою Дриклеру [5].
Tulips will also highlight!
Тюльпаны также выделяют!
Hetalia!
Геталия!


"Big Brother! Our parade has begun, Hurry up and finish the cleaning!"
«Большой брат! Наш парад начал, поторопиться и закончил уборку!»
"Right!, I'll finish this now. Wait a little bit"
"Верно!, Я закончу это сейчас. Подожди немного"


In salted herring, it's a bedrijf [6] Parade!
В соленой сельди это Bedrijf [6] парад!
Sound your instruments, it's time to march
Звучит ваши инструменты, пришло время к марту
If everyone at 'one-two' makes the ensemble
Если все в «один-два» делает ансамбль
The one and only song will be complete.
Единственная песня будет завершена.


I represent the Sax, I am Belgium!
Я представляю Сакс, я Бельгия!
"The song also fits to you, Big Brother!"
«Песня также подходит вам, старший брат!»
"Oh, I guess it can't be helped"
«О, я думаю, это не может помочь»


Windmills turning in Kinderdijk[7].
Ветряные мельницы превращаются в KinderDijk [7].
The thriving trade city, Rotterdam [8].
Процветающий торговый город, Роттердам [8].
In Christmas, from Spanje's [9] home
В Рождество, из дома [9] Sapje ​​[9]
Santa Claus will bring us gifts[10]
Санта-Клаус принесет нам подарки [10]


"I'm so glad, Now i will sing the chorus, and then you'll sing with me"
«Я так рад, теперь я буду петь припев, а потом пою со мной»
"I don't remember having agreed with that"
«Я не помню, согласившись с этим»


Iedereen Zingt Mee![11] First the sun rises
IEDEREEN ZINGT Mee! [11] Сначала поднимается солнце
Iedereen Zingt Mee! and then, it'll seat
IEDEREEN ZING Mee! А потом это будет сидеть
Iedereen Zingt Mee! All the debts must be paid!
IEDEREEN ZING Mee! Все долги должны быть оплачены!
Iedereen Zingt Mee!
IEDEREEN ZING Mee!
"Big Brother, why did you said that?"
«Большой брат, почему ты это сказал?»
"That's the style I like"
«Это стиль, который мне нравится»
"Big Brother'll never change"
«Большой брат никогда не изменится»


Another fun day, it's a Cuisine[12]Parade!
Еще один веселый день, это кухня [12] парад!
This melodey is universal.
Этот мелоде универсален.
the 5 continents and 7 seas,
5 континентов и 7 морей,
with this rocking tempo,
С этим темпом качания,
they'll transverse each other!
Они попередят друг друга!
The Carnaval de Binche[13] leads on to tomorrow!
Карнаваль де Бинче [13] приводит к завтрашнему дню!
"Yeah!, this is the best ending"
«Да!, Это лучший конец»


Zwart, Geel, Rood make my Driekleur.
Zwart, Geel, Rood делают мой Дриуклер.
Tulips will also highlight!
Тюльпаны также выделяют!
Hetalia!
Геталия!


"Ahh, this parade was surely fun,
«Ааа, этот парад был наверняка весело,
hey Big Brother, You want something sweet when you go back home, Don't you?"
Эй, старший брат, ты хочешь что-то сладкое, когда ты вернешься домой, не так ли? "
"I wouldn't mind"
«Я не против»
"Really? I've made Tarte au maton[14], would you like some?"
"Действительно? Я сделал TARTE AU MATON [14], вы бы хотели?"
"Oh"
"Ой"


[1] Famous Belgian pastry
[1] Знаменитое бельгийское печенье
[2] Dutch: cooking
[2] Голландские: приготовление пищи
[3] Dutch: welcome
[3] Голландские: Добро пожаловать
[4] Dutch: Black, Yellow, Red
[4] Голландский: черный, желтый, красный
[5] Dutch: tricolour
[5] Голландский: Tricolor
[6] Dutch: business
[6] Голландский: бизнес
[7] Lit: Children's dike, Dutch city famous for it's old windmills, considered an UNESCO World Heirtage site
[7] Lit: Детский Дайк, Голландский город, известный своим старым ветряным мельницам, считается сайтом Worldage Worldage Unesco
[8] Netherlands' second biggest city, an important international port
[8] Второй крупнейший город Нидерландов, важный международный порт
[9] Spain
[9] Испания
[10] In the Netherlands and Belgium they don't believe in Santa Claus but rather in Sinterklaas. A character which Santa is based on. He is an old man that comes from Spain and brings presents.
[10] В Нидерландах и Бельгии они не верят в Санта-Клаус, а скорее в Sinterklaas. Персонаж, на котором находится Санта. Он является стариком, который исходит из Испании и приносит подарки.
[11] Dutch: Everyone sings along!
[11] Голландские: все поет вместе!
[12] French: Cooking
[12] Французский: приготовление пищи
[13] Carnival of Binche, a Belgian carnival celebrated during the week preceding Ash Wenesday
[13] Карнавал Бинщи, бельгийского карнавала, отмечаемого в течение недели, предшествующего пепелке Wenesday
[14] Belgian pasrty
[14] Бельгийский пасрт