Nevada Tan - Was Wurdest Du Tun.... - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Nevada Tan - Was Wurdest Du Tun....
ich bin seit Jahren auf der Jagd.
Я охотился в течение многих лет.
Jeden verdammten Tag such ich was,
Каждый проклятый день я что -то ищу
das ich nicht hab.
что у меня нет.
Ich bin ein Licht
Я свет
Mitten im Nichts
В середине ничего
Gefangen im Alltag.
Пойманный в повседневной жизни.
Auf der Suche nach Glück.
Поиск удачи.
Doch wenn jemand fragt:
Но если кто -то спрашивает:
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Gibt es keine Konsequenzen.
Там нет последствий.
Es liegt daran, wie ich denk,
Это потому, что я думаю
wie mein Leben mal war.
Как была моя жизнь.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Würde Gott dieses Leben Morgen beenden,
Покончит с Богом этой жизни завтра
würde ich alles machen, was ich nie tat.
Я бы сделал все, что никогда не делал.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist,
Когда завтра будет конец
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Sense ist,
Когда завтра станет коса
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Ich würde alles wegschmeißen,
Я бы все выбросил
wegreißen und für immer wegbleiben.
Оторвать и держись навсегда.
Jedes Mal sag' ich:
Каждый раз, когда я говорю:
Naja, das mach ich irgendwann mal.
Ну, я сделаю это в какой -то момент.
Ich kann ja auch dann mal Fun haben.
Тогда я могу повеселиться.
Doch denk nach!
Но подумай после!
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn dich morgen ein Wagen erwischt,
Если машина поймает тебя завтра
wärst du stolz auf dein Leben
Вы бы гордились своей жизнью
und stolz auf dich?
И гордишься тобой?
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn in 24 Stunden dein Herz versagt,
Когда ваше сердце терпит неудачу через 24 часа,
es wär dein letzter Tag.
Это был бы ваш последний день.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist,
Когда завтра будет конец
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Sense ist,
Когда завтра станет коса
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist u
Когда завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Ich tauch aus dem Meer auf
Я появляюсь из моря
und schnappe nach Luft.
И защелки за воздух.
Denn ich seh, wo ich bin
Потому что я вижу, где я
und wohin ich jetzt muss.
И куда мне нужно идти.
Zu mir
Ко мне
zurück zu mir
назад ко мне
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist,
Когда завтра будет конец
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Was würdest du tun? (Tun)
Чтобы ты делал? (Делать)
Wenn morgen Sense ist
Когда завтра станет коса
und dein Leben dich vergisst.
И твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun? (Tun)
Чтобы ты делал? (Делать)
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, О,
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Смотрите так же
Nevada Tan - Revolution - STI remix
Последние
Парк Удовольствий - Я по тебе тоскую
danchainz, fazke - ПО РЕСТОРАНАМ
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
nicebeatzprod - Степень Искренности
Nuteki - Там, где ты там и есть мой дом.
Случайные
это пездец - всякие французские песни от артема