Nick Cave - The Mercy Seat - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nick Cave

Название песни: The Mercy Seat

Дата добавления: 05.08.2023 | 00:06:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nick Cave - The Mercy Seat

It began when they come took me from my home
Это началось, когда они пришли, взяли меня из дома
And put me in Dead Row,
И поставить меня в тупик,
Of which I am nearly wholly innocent, you know.
Знаете, я почти совершенно невиновен.
And I'll say it again
И я скажу это снова
I..am..not..afraid..to..die.
Я ... я .. не .. afraby..to..die.
I began to warm and chill
Я начал согреться и холодно
To objects and their fields,
На объекты и их поля,
A ragged cup, a twisted mop
Рваная чашка, скрученная швабня
The face of Jesus in my soup
Лицо Иисуса в моем супе
Those sinister dinner meals
Эти зловещие обеды
The meal trolley's wicked wheels
Злые колеса для еды на телевидении
A hooked bone rising from my food
Зацепленная кость, поднимающаяся из моей еды
All things either good or ungood.
Все, что хорошо или не наносят нормы.
And the mercy seat is waiting
И место мило
And I think my head is burning
И я думаю, что моя голова горит
And in a way I'm yearning
И в некотором смысле я жажду
To be done with all this measuring of truth.
Чтобы сделать со всем этим измерением истины.
An eye for an eye
Глаз за глаз
A tooth for a tooth
Зуб для зуба
And anyway I told the truth
И в любом случае я сказал правду
And I'm not afraid to die.
И я не боюсь умереть.
Interpret signs and catalogue
Интерпретировать знаки и каталог
A blackened tooth, a scarlet fog.
Черный зуб, алый туман.
The walls are bad. Black. Bottom kind.
Стены плохие. Черный Нижний вид.
They are sick breath at my hind
Они больны дыханием на моем заднем
They are sick breath at my hind
Они больны дыханием на моем заднем
They are sick breath at my hind
Они больны дыханием на моем заднем
They are sick breath gathering at my hind
Они получают больные дыхания в моем заднем
I hear stories from the chamber
Я слышу истории из комнаты
How Christ was born into a manger
Как Христос родился в мэнджере
And like some ragged stranger
И как какой -то рваный незнакомец
Died upon the cross
Умер на кресте
And might I say it seems so fitting in its way
И могу я сказать, что это кажется таким уместным на своем пути
He was a carpenter by trade
Он был плотником по профессии
Or at least that's what I'm told
Или, по крайней мере, это то, что мне сказали
Like my good hand I
Как моя хорошая рука я
tatooed E.V.I.L. across it's brother's fist
Tatooed E.V.I.L. через кулак брата
That filthy five! They did nothing to challenge or resist.
Эта грязная пятерка! Они не сделали ничего, чтобы бросить вызов или сопротивляться.
In Heaven His throne is made of gold
На небесах его трон сделан из золота
The ark of his Testament is stowed
Ковчег его завещания утихлен
A throne from which I'm told
Трон, от которого мне сказали
All history does unfold.
Вся история разворачивается.
Down here it's made of wood and wire
Здесь он сделан из дерева и проволоки
And my body is on fire
И мое тело в огне
And God is never far away.
И Бог никогда не бывает далеко.
Into the mercy seat I climb
В сиденье милости я поднимаюсь
My head is shaved, my head is wired
Моя голова побрилась, моя голова подключена
And like a moth that tries
И как мотылька, которая пытается
To enter the bright eye
Чтобы войти в яркий глаз
I go shuffling out of life
Я ухожу из жизни
Just to hide in death awhile
Просто чтобы спрятаться в смерти некоторое время
And anyway I never lied.
И в любом случае я никогда не лгал.
My kill-hand is called E.V.I.L.
Мое убийство называется E.V.I.L.
Wears a wedding band that's G.O.O.D.
Носит обручальный кольцо, которая является G.O.O.D.
`Tis a long-suffering shackle
`Это многострадальная кандалы
Collaring all that rebel blood.
Согласно всей этой повстанческой крови.
And the mercy seat is waiting
И место мило
And I think my head is burning
И я думаю, что моя голова горит
And in a way I'm yearning
И в некотором смысле я жажду
To be done with all this measuring of truth.
Чтобы сделать со всем этим измерением истины.
An eye for an eye
Глаз за глаз
And a tooth for a tooth
И зуб для зуба
And anyway I told the truth
И в любом случае я сказал правду
And I'm not afraid to die.
И я не боюсь умереть.
And the mercy seat is burning
И место милость горит
And I think my head is glowing
И я думаю, что моя голова светится
And in a way I'm hoping
И в некотором смысле я надеюсь
To be done with all this weighing up of truth.
Делать все это взвешивание истины.
An eye for an eye
Глаз за глаз
And a tooth for a tooth
И зуб для зуба
And I've got nothing left to lose
И мне нечего проиграть
And I'm not afraid to die.
И я не боюсь умереть.
And the mercy seat is glowing
И сиденье милосердия светится
And I think my head is smoking
И я думаю, что моя голова курит
And in a way I'm hoping
И в некотором смысле я надеюсь
To be done with all this looks of disbelief.
Сделать все возможное.
An eye for an eye
Глаз за глаз
And a tooth for a tooth
И зуб для зуба
And anyway there was no proof
И в любом случае не было никаких доказательств
Nor a motive why.
Ни мотив, почему.
And the mercy seat is smoking
И место милосердия курит
And I think my head is melting
И я думаю, что моя голова тает
And in a way I'm helping
И в некотором смысле я помогаю
To be done with all this twisted of the truth.
Чтобы сделать со всем этим извращенным из истины.
A lie for a lie
Ложь на ложь
And a truth for a truth
И правда для правды
And I've got nothing left to lose
И мне нечего проиграть
And I'm not afraid to die.
И я не боюсь умереть.
And the mercy seat is melting
И место милосердия таяет
And I think my blood is boiling
И я думаю, что моя кровь кипят
And in a way I'm spoiling
И в некотором смысле я порчу
All the fun with all this truth and consequence.
Все веселье со всей этой истиной и последствиями.
An eye for an eye
Глаз за глаз
And a truth for a truth
И правда для правды
And anyway I told the truth
И в любом случае я сказал правду
And I'm not afraid to die.
И я не боюсь умереть.
And the mercy seat is waiting
И место мило
And I think my head is burning
И я думаю, что моя голова горит
And in a way I'm yearning
И в некотором смысле я жажду
To be done with all this measuring of proof.
Должно быть сделано со всем этим измерением доказательства.
A life for a life
Жизнь жизни
And a truth for a truth
И правда для правды
And anyway there was no proof
И в любом случае не было никаких доказательств
But I'm not afraid to tell a lie.
Но я не боюсь лгать.
And the mercy seat is waiting
И место мило
And I think my head is burning
И я думаю, что моя голова горит
And in a way I'm yearning
И в некотором смысле я жажду
To be done with all this measuring of truth.
Чтобы сделать со всем этим измерением истины.
An eye for an eye
Глаз за глаз
And a truth for a truth
И правда для правды
And anyway I told the truth
И в любом случае я сказал правду
But I'm afraid I told a lie.
Но я боюсь, что я сказал ложь.
Смотрите так же

Nick Cave - West Country Girl

Nick Cave - People Ain't No Good

Nick Cave - Hold On To Yourself

Nick Cave - Brother, My Cup is Empty

Nick Cave - Death Is Not The End

Все тексты Nick Cave >>>