Niro - Rap 2 pauvre - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Niro

Название песни: Rap 2 pauvre

Дата добавления: 01.03.2024 | 09:32:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Niro - Rap 2 pauvre

Je fais du rap de pauvre, loin du showbiz et des Lambo
Я делаю рэп для бедных людей, вдали от шоу-бизнеса и Ламбо.
Même si t'es moche, et que t'as une tête de bite, la maille ça rend beau
Даже если ты некрасивая и у тебя дурацкая голова, трикотаж делает тебя красивой.
Khey, c'est le rap des intérimaires, des primaires, des délits mineurs
Хей, это рэп временщиков, праймериз, мелкие правонарушения
Passer la barre des majeurs, on baise la France sans préliminaires
Пройдя главный бар, мы трахаем Францию ​​без прелюдии
Tempérament sanguinaire je fais rarement ce qu'on me dit, merde
Кровожадный темперамент, я редко делаю то, что мне говорят, черт.
C'est le rap de la démerde, pour ceux qu'ont pas une vie ordinaire
Это дерьмовый рэп для тех, у кого не обычная жизнь
Je suis foutu, les chiens sont malades, le chite c'est le vétérinaire
Я облажался, собаки больны, сука - ветеринар.
On veut des gros thunes, quitte à finir au quartier disciplinaire
Мы хотим больших денег, даже если это означает попадание в дисциплинарную часть
Etonne toi pas de voir les petits dans l'illicite
Не удивляйтесь, увидев малышей в незаконном обороте.
Ici c'est gris, comme à Gregre, personne n'y voit plus rien à l'horizon
Здесь серо, как в Грегре, на горизонте уже никто ничего не видит
Rap de pauvre, argent sale, les fins d'mois difficiles
Рэп бедняка, грязные деньги, трудные концы месяца
C'est pire que la crise, demande aux huissiers qui dépouillent nos darons du peu qu'ils ont
Это хуже кризиса, спросите у судебных приставов, которые лишают наших даронов того немногого, что у них есть.
Y'a que les balances, les commères qui font de la rue un fond d'commerce
Только весы и сплетни делают улицу бизнесом
Au sommaire j'ai lu entre les lignes, j'écoute même plus ces grosses merdes
В общем, я читаю между строк, я даже больше не слушаю эту ерунду.
En voie de disparition comme les ours polaires
Под угрозой исчезновения, как белые медведи
J'veux pas devenir une star, ma colère a pas sa place dans leur système solaire
Я не хочу становиться звездой, моему гневу нет места в их солнечной системе.


[Refrain]
[Припев]
Aucun d'entre nous a fait Sciences Po
Никто из нас не учился в Sciences Po.
On est tous tombés de haut
Мы все упали с высоты
La tise, et la fume, nous amortissent
Чай и дым нас ослабляют
Parce que c'est pas avec mon rap de pauvre
Потому что дело не в моем бедном рэпе
Que j'vais sauvé ma peau
Что я спас свою шкуру
J'essaye encore de trouver la sortie c'est...
Я все еще пытаюсь найти выход, это...
En bas de l'échelle en échec scolaire
В нижней части шкалы академической неуспеваемости
Excés d'alcool, de colère
Чрезмерное употребление алкоголя, гнев
J'écris ma vie, celle de mes collègues
Я пишу свою жизнь, жизнь своих коллег
J'fais... du rap... de pauvre
Я делаю... рэп... для бедных людей
En attendant que la mort me soulève
Жду, когда смерть поднимет меня.


[Couplet 2]
[Стих 2]
Parle nous pas de ta fortune, déclare nous pas tes grosses thunes
Не рассказывайте нам о своем состоянии, не рассказывайте нам о своих больших деньгах.
On va taper ton coffre pendant qu'tu joues les mecs hardcore dans les diostu
Мы собираемся ударить тебя по багажнику, пока ты играешь хардкорных парней в диосту.
Ici on crève la dalle à petit feu, tous les jours on s'tue
Здесь мы медленно ломаемся, каждый день убиваем себя
La misère, c'est comme mon ex-partenaire, gros c'est une grosse pute
Бедность похожа на моего бывшего партнера, он большая шлюха
Je traînais dans la rue avant d'savoir siffler ou bien faire mes lacets
Я тусовался на улице еще до того, как научился свистеть или завязывать шнурки.
J'caillaissais ceux qui passaient les bracelets à ceux qui brassaient
Я побивал камнями тех, кто передал браслеты тем, кто варил
Dépassé par les évènements, comment dormir sereinement sans glacer
Охваченный событиями, как спать спокойно и не замерзнуть
Mon passé entasse des sales moments que l'haschich ne peut pas effacer
Моё прошлое полно грязных моментов, которые не стереть гашишем.
Tu voulais vendre des disques, faire grimper les chiffres
Вы хотели продавать пластинки, увеличить их количество
T'as troqué ton rap 2 pauvre pour faire plaisir aux riches dans les quartiers chics
Вы обменяли свой бедный рэп 2, чтобы угодить богатым в престижных кварталах.
C'est un rap sans maquillage, sans tatouage, sans Cadillac
Это рэп без макияжа, без татуировок, без Кадиллака.
J'parle pas de ce que j'connais pas, compare pas à ces grosses biatchs
Я не говорю о том, чего не знаю, не сравнивай с этими большими сучками.
Du rap d'en bas comme on entend pas gros
Рэп снизу, как будто ты ничего не слышишь
Faut qu'on en parle, le temps passe et j'vois toujours pas la baraque à mes rents-pa gros
Нам нужно об этом поговорить, время идет, а я все еще не вижу дома за свою большую арендную плату.
Rap de pauvre, pour les gars comme moi
Рэп для бедняков, для таких парней, как я.
La rue ça ment pas, j'suis pas un gangster, j'suis un rat comme toi
Улица не лжет, я не гангстер, я такая же крыса, как ты


[Refrain]
[Припев]


[Couplet 3]
[Куплет 3]
On s'en bat les couilles que tu sois un fou nous
Нам плевать, что ты сумасшедший
Pourquoi ils font mal au crâne avec des stories d'gangsta à dormir debout
Почему они забивают себе голову сумасшедшими гангста-историями?
Pfff! Enfin du sah pour les rats comme nous
Уф! Наконец-то немного саха для таких крыс, как мы.
On baise le rap, c'est une partouze générale hechek khey, c'est pire qu'un film de boule
Мы трахаем рэп, это всеобщая оргия хэчек хей, это хуже чем бал фильм
Même une baraque en terre cuite, ah nous on fait pas de zerhma
Даже терракотовая хижина, ах мы не делаем зерхму
Je rap c'est la sè-sère-mi, je ferais pas des ventes infernales
Я читаю рэп, это се-сере-ми, я бы не стал делать адские продажи
Mon album c'est le projet Blair Witch, ils savent que ça va faire mal
Мой альбом — проект «Ведьма из Блэр», они знают, что это будет больно.
Dans les clips ils ont des R8, dans la street ils ont des Air... Max !
В клипах у них R8, на улице Air... Макс!
Смотрите так же

Niro - J'sais Ce Que J'ai A Faire

Niro - Do It

Niro - Асылым

Niro - I Need Money

Niro - En double appel

Все тексты Niro >>>