no game no life - THERE IS A REASON - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: no game no life

Название песни: THERE IS A REASON

Дата добавления: 12.11.2021 | 08:42:04

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни no game no life - THERE IS A REASON

С какого момента я должен начать эту историю?
From what moment should I start this story?
Хотя, даже если тебе надоест слушать,
Although, even if you get tired of listening,
Я не хочу,чтобы ты говорила мне об этом.
I do not want you to tell me about it.
я несу с собой подсознательно желание,которое я записал-
I carry a subconsciously desire that I wrote
Если все закончится,
If everything is over,
Я могу начать снова с невозможного.
I can start again with the impossible.


Есть причина, по которой мы встретились в этом мире.
There is a reason why we met in this world.
Есть причина, по которой мы поймали магнитную волну.
There is a reason why we caught a magnetic wave.
Когда мы боремся друг с другом, куда катиться этот мир?
When do we fight with each other, where to roll this world?


Итак, причина, по которой я плачу это любовь
So, the reason I cry is love
Потому что ты здесь
Because you are here
И я буду продолжать звать только тебя.
And I will continue to call only you.
Причина, по которой я пою это любвь,
The reason why I sing it is lubble
И по этой причине, мы будем продолжать вместе выживать,
And for this reason, we will continue to survive together,
Потому что я всегда ... с тобой.
Because I always ... with you.


Я посмотрел на голубое небо, а море внизу было похоже
I looked at the blue sky, and the sea was like the bottom
На спокойное зеркало.
On a calm mirror.
Не важно где ты,
No matter where you are
Не важно в каком виде ты,
No matter what kind you are
Не важно в какой эпохе ты,
No matter what kind of era you
Я найду тебя.
I will find you.
Не так ли?
Is not it?
Давай противостоять этой судьбе, висящей в воздухе.
Let's resist this fate hanging in the air.


Есть причина, по которой мы встретились в этом мире.
There is a reason why we met in this world.
Есть причина, по которой мы поймали магнитную волну.
There is a reason why we caught a magnetic wave.
Мы идем одним путем друг с другу, куда мы направляемся?
We go one way to each other, where are we going?


Итак,причина по которой я продолжаю это любовь
So the reason for which I continue is love
Потому что ты здесь со мной
Because you are here with me
И я буду продолжать защищать только тебя.
And I will continue to protect only you.
Причина, по которой я хочу это, это любовь,
The reason why I want this is love,
И по этой причине, никто не пострадает от этого,
And for this reason, no one will suffer from it,
Потому что ты всегда ...рядом со мной.
Because you are always ... next to me.


Мы преодолеем всю ненависть этого мира,
We will overcome all the hate of this world,
Так откажись от всей своей ложной справедливости!
So give up all your false justice!


Итак, причина, по которой я плачу это любовь
So, the reason I cry is love
Потому что ты здесь.
Because you are here.
Мы всегда будем вместе.
We will always be together.


Причина ... причина, которую я продолжаю это любовь
Cause ... The reason I continue is love
Потому что ты здесь со мной
Because you are here with me
И я буду продолжать защищать только тебя.
And I will continue to protect only you.
Причина, по которой я хочу это, это любовь,
The reason why I want this is love,
И по этой причине, мы будем продолжать вместе выживать,
And for this reason, we will continue to survive together,
Потому что мы всегда ...
Because we are always ...
Мы всегда будем вместе.
We will always be together.


doko kara hanaseba iindarou
Doko Kara Hanaseba Iindarou
machikutabiretemo
Machikutabiretemo.
owari da nante iwasenai kara
Owari Da Nante Iwasenai Kara


kakinagutta muishiki no shoudou o tsurete
Kakinagutta Muishiki No Shoudou O Tsurete
nanimokamo kowashitara
Nanimokamo kowashitara.
fukanou o hajimereba iinda
Fukanou O Hajimereba Iinda


There's a reason that we came across in this world
THERE'S A REASON THAT WE CAME ACROSS IN THIS WORLD
There's a reason that we caught the magnetic wave
THERE'S A REASON THAT WE CAUGHT THE MAGNETIC WAVE
kizutsukeau sekai wa doko e?
Kizutsukeau SEKAI WA DOKO E?


So
SO.
ai no tame ni nakeru no wa
AI NO TAME NI NAKERU NO WA
kimi ga soko ni iru kara
Kimi Ga Soko Ni Iru Kara
kimi dake o yobitsudzukeru kara
Kimi Dake O Yobitsudzukeru Kara
ai no tame ni utau no wa
AI NO TAME NI UTAU NO WA
soshite tomo ni ikinuku koto
SOSHITE TOMO NI IKINUKU KOTO
zutto kimi to
Zutto Kimi To.


aoiro shita sora to nami hitotsu nai kagami no you na umi o miteta
Aoiro Shita Sora to Nami Hitotsu Nai Kagami No You Na Umi O Miteta


donna basho ni itatte
Donna Basho Ni Itatte
donna katachi ni natte
Donna Katachi Ni Natte
donna jidai ni itatte
Donna Jidai Ni Itatte
mitsukedasu
MitsukedAsu.
jaa, yarimasu ka?
JAA, YARIMASU KA?
chuudzuri ni shita sadame ni sakaratte
Chuudzuri Ni Shita Sadame Ni Sakaratte


There’s a reason that we came across in this world
THERE'S A REASON THAT WE CAME ACROSS IN THIS WORLD
There's a reason that we caught the magnetic wave
THERE'S A REASON THAT WE CAUGHT THE MAGNETIC WAVE
hikiyoseau futari wa doko e
Hikiyoseau Futari Wa Doko E


So
SO.
ai no tame ni susumu no wa
AI NO TAME NI SUSUMU NO WA
kimi to koko ni iru kara
Kimi to Koko Ni Iru Kara
boku dake ga kimi o mamoru kara
Boku Dake Ga Kimi O Mamoru Kara
ai no tame ni negau no wa
AI NO TAME NI NEGAU NO WA
soshite daremo kizutsukezu ni
Soshite Daremo Kizutsukezu Ni
zutto tonari de
Zutto Tonari De.


bokura wa koete yuku
Bokura Wa Koete Yuku
subete no nikushimi o
SUBETE NO NIKUSHIMI O
nisemono no seigi nado sutete shimae
Nisemono No Seigi Nado Sutete Shimae


So
SO.
ai no tame ni nakeru no wa
AI NO TAME NI NAKERU NO WA
kimi ga soko ni iru kara
Kimi Ga Soko Ni Iru Kara
We will always be together
We Will Always Be Together


ai no
AI No.
ai no tame ni susumu no wa
AI NO TAME NI SUSUMU NO WA
kimi to koko ni iru kara
Kimi to Koko Ni Iru Kara
boku dake ga kimi o mamoru kara
Boku Dake Ga Kimi O Mamoru Kara
ai no tame ni negau no wa
AI NO TAME NI NEGAU NO WA
soshite tomo ni ikinuku koto
SOSHITE TOMO NI IKINUKU KOTO
zutto
Zutto.
We'll always wich me be together
WE'LL ALWAYS WICH ME BE TOGETHER
Смотрите так же

no game no life - Opening

no game no life - 1 эндинг

no game no life - Saiba Sanda Saida

no game no life - English Opening

no game no life - this game.

Все тексты no game no life >>>