Orelsan - Double Vie - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Orelsan

Название песни: Double Vie

Дата добавления: 05.06.2022 | 21:42:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Orelsan - Double Vie

[Refrain]
[Хор]
J'mène une double vie
Я приношу двойную жизнь
Celle avec ma p'tite amie, celle avec les autres filles
Тот, у кого есть мой маленький друг, тот, у кого есть другие девушки
J'mène une double vie
Я приношу двойную жизнь
Comme si je marchais sur un fil entre l'jour et la nuit
Как будто я шел по нити между днем ​​и ночью
J'mène une double vie
Я приношу двойную жизнь
Celle avec ma p'tite amie, celle avec les autres filles
Тот, у кого есть мой маленький друг, тот, у кого есть другие девушки
J'mène une double vie, une double vie
Я приношу двойную жизнь, двойную жизнь
Et j'sais déjà comment ça va finir : mal !
И я уже знаю, как это закончится: плохо!


[Couplet 1]
[Стих 1]
J'ai enfin trouvé une meuf avec qui j'pourrais faire un truc sérieux
Я наконец нашел девушку, с которой я мог сделать что -то серьезное
J'crois qu'elle est spéciale, j'crois qu'j'commence à m'faire vieux
Я согласен, что это особенное, я согласен, что прихожу к старому
C'est pas vraiment la fille de mes rêves, et c'est p't-être mieux
Она не на самом деле девушка моей мечты, и лучше
Elle est simple, elle est belle, elle est bien réelle
Она проста, она красивая, она очень настоящая
Quand j'veux être au calme, j'squatte chez elle
Когда я хочу быть спокойным, я сижу в ее доме
Elle fait l'ménage et la cuisine, j'fais les courses et la vaisselle
Она занимается уборкой и приготовлением, я занимаюсь гонками и блюдами
On mate des séries, des films, on fume, on discute, on rigole, on picole
Мы сериал, фильмы, фильмы, мы кудим, мы обсудим, мы смеемся, мы пикол
On descend les bouteilles de vin blanc les moins chères de Lidl
Мы спускаем самые дешевые бутылки из белого вина от Lidl
J'suis pas au point d'écrire des poèmes
Я не достопримечаю
Mais si elle m'prend l'bras quand on s'promène, ça m'pose plus d'problèmes
Но если она получит руку, когда мы подготовимся, это даст мне больше проблем
Elle bosse le soir pour payer ses cours de droit
Она работает вечером, чтобы заплатить свои законы уроки
19 mois, on s'est pris la tête deux fois, à cause de moi
19 месяцев мы взяли на себя инициативу дважды, из -за меня
C'est ma p'tite chérie, ma p'tite poupée
Это моя маленькая дорогая, моя маленькая кукла
Le meilleur rapport qualité-prix qu'j'ai trouvé
Лучшее соотношение цены и качества, которое я нашел
J'pourrais presque l'épouser, sauf qu'elle m’excite pas
Я почти мог жениться на этом, за исключением того, что она не волнует меня
J'arrête pas d'la tromper dès qu'elle a l'dos tourné
Я не перестаю обманывать ее, как только она повернулась назад


[Refrain]
[Хор]


[Couplet 2]
[Стих 2]
Mon ex était bonne, mais mon ex était folle
Мой бывший был хорош, но мой бывший был сумасшедшим
Elle m'séquestrait des heures au téléphone
У нее было время часами по телефону
J'l'ai jamais vue faire aucun effort
Я никогда не видел, чтобы он не прилагал никаких усилий
Elle donnait des ordres
Она отдала приказы
Piquait des crises, cassait des trucs, claquait des portes
Убитые кризисы, сломали вещи, хлопнули двери
Fouillait mes poches, enquêtait dans mes boîtes mails
Нарежьте мои карманы, расследовали в моих почтовых коробках
Menaçait d'se suicider toutes les trois semaines
Угрожал покончить с собой каждые три недели
Une belle feignasse, une jolie p'tite conne
Красивый Фейнасс, милый маленький коннн
Elle a quitté l'école pour squatter les terrasses
Она покинула школу, чтобы приседать на террасах
Pour s'mettre des races, des traces à base d'alcool, à base de drogue
Дать расы, алкогольные следы, на основе наркотиков
Pour claquer l'argent de ses parents dans sa garde-robe
Захлопнуть деньги ее родителей в своем гардеробе
J'l'aimais bien, mais j'l'ai quittée sans regrets
Мне понравилось, но я оставил это без сожаления
On n'était pas compatibles, on aurait fini par s'entretuer
Мы не были совместимы, мы бы в итоге убили себя
Mais quand on l'faisait après s'être engueulés
Но когда вы делали это после завершения
C'était beau, c'était magnifique, apocalyptique
Это было красиво, это было красиво, апокалиптическим
J'ai une demi-molle rien qu'd'en parler, j'vais l'appeler, j'vais craquer
У меня половина крота ничего, кроме как говорить об этом, я позвоню, я собираюсь взломать
Ma moitié va encore devoir me partager
Моей половине все равно придется поделиться со мной


[Refrain]
[Хор]


[Couplet 3]
[Стих 3]
J'suis torturé, attiré par mon côté obscur
Я замучен, привлекает мою темную сторону
Le sexe est une drogue dure
Секс - тяжелый наркотик
J'arrêterai bien les aventures nocturnes
Я остановлю ночные приключения
Mais j'trouve toujours une excuse pour faire un nouveau truc tordu
Но я всегда нахожу оправдание, чтобы сделать новую извращенную вещь
J'suis pas mûr pour fonder une famille, d'accord
Я не созрел, чтобы начать семью, хорошо
Mais c'est pas une raison pour serrer chaque fille qui m'aborde, non ?
Но это не повод, чтобы подтянуть каждую девушку, которая подходит ко мне, верно?
C'est hardcore, j'suis même plus jaloux
Это хардкор, я еще более ревнив
J'vois même presque plus l'rapport entre la baise et l'amour
Я почти даже вижу отношения между траханием и любовью
J'veux surtout pas qu'elle apprenne que j'la trompe
Я особенно не хочу, чтобы она узнала, что я изменяю
Par contre, j'veux pas lui faire de la peine : c'est la seule que j'aime
С другой стороны, я не хочу причинять ему боль: это единственный, что мне нравится
Les autres c'est pour le sport
Остальные для спорта
Même si ça changera pas grand-chose quand elle voudra m'foutre dehors
Даже если это не изменится, когда она захочет сделать меня на улице


[Refrain]
[Хор]


[Outro]
[Outro]
Non, non faut qu'j'arrête
Нет, не нужно останавливаться
À moins de continuer mes conneries les trois prochaines années
Если я не продолжу свою чушь в ближайшие три года
Et qu'j'me rattrape les trente d'après
И что я догнал тридцать после


J'mène une double vie
Я приношу двойную жизнь
Et j'sais déjà comment ça va finir : mal !
И я уже знаю, как это закончится: плохо!
Смотрите так же

Orelsan - 12 - La pluie

Orelsan - Paradis

Orelsan - Pour Le Pire

Orelsan - Raelsan

Orelsan - Suicide Social

Все тексты Orelsan >>>