PGR - Cronaca di guerra II - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни PGR - Cronaca di guerra II
Leggiadre colombe crudeli rapaci
Грациозные голуби, жестокие хищные птицы
vanno all’assalto di falchi incappucciati
на них нападают ястребы в капюшонах
oche inchiodate oche intubate
гуси пригвождены, гуси интубированы
credono il paté loro forma sostanza
они верят, что паштет составляет их сущность
vasetto cremoso spalmabile in ogni circostanza
баночка со сливками, которую можно намазывать в любых обстоятельствах
novantanove guerre
девяносто девять войн
di spazi viscerali cosmogonie tribali
интуитивных пространств, племенной космогонии
novantanove guerre e una
девяносто девять войн и одна
quella che come te, come te
тот, кому ты нравишься, как ты
non c’è nessuna
здесь ничего нет
combattono i millenni popoli nazioni
тысячелетия народы нации сражаются
anni di piombo illuminismi tradizioni
годы ведущих просветительских традиций
notti imbiancate giorni incupiti
белые ночи, темные дни
nel sol dell’Avvenire lotta accanita
под солнцем будущего ожесточенного боя
la pace degli umani summa delle loro illusioni
мир людей - это сумма их иллюзий
novantanove guerre
девяносто девять войн
di spazi viscerali cosmogonie tribali
интуитивных пространств, племенной космогонии
novantanove guerre e una
девяносто девять войн и одна
quella che come te, come te
тот, кому ты нравишься, как ты
non c’è nessuna
здесь ничего нет
obbligo di dialogo sfibrato ad oltranza
обязательство диалога исчерпано до победного конца
lo invoca chi arretra lo scansa chi avanza
Те, кто отступают, взывают к нему и избегают тех, кто наступает.
ognuno basta a sé ma il conto non torna
каждый себе хватает, но это не складывается
novantanove guerre
девяносто девять войн
di spazi viscerali impotenze letali
висцеральных пространств, летальная импотенция
e corrono i politici ai microfoni, ai flash:
и политики бегут к микрофонам, к вспышкам:
la riffa diplomatica mette in palio il nobel
дипломатический розыгрыш ставит на карту Нобелевскую премию
val bene una guerra la pace di un nobel
война стоит мира Нобелевской премии
novantanove guerre e una quella che come te non c’è nessuna
девяносто девять войн и одна, в которой нет такой, как ты
quella che mai dire mai
тот, кто никогда не говорит никогда
quella che devi e non vuoi
что ты должен и чего не хочешь
quella che mai dire mai
тот, кто никогда не говорит никогда
quella che devi e non puoi
что ты должен и что не можешь
quella che mai dire mai
тот, кто никогда не говорит никогда
col senno di poi
задним числом
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
pyrokinesis x sted.d - Цветы над черепами
Случайные
РастаМайк ft. Билджи - Ты днище
София Ротару - Сказка-Приказка българската версия