Parade - That's What He Said - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Parade - That's What He Said
DORSEY
Дорси
I call Jim Conley!
Я называю Джима Конли!
CONLEY
Конли
He tol’ me to watch the door,
Он засвидетельствует мне, чтобы посмотреть дверь,
“Watch the door” that’s what he said.
«Смотри дверь», вот что он сказал.
That’s what he said I should make sure
Вот что он сказал, я должен убедиться
No one came and interrupted.
Никто не пришел и прервал.
I’d say once or twice a month,
Я бы сказал один или два раза в месяц,
He’d tell me, “Jim, you watch the door
Он сказал бы мне: «Джим, ты смотришь дверь
I got a lady comin’. I got a lady comin’”
У меня есть леди Комин. У меня есть леди Комин »
Like I said, once or twice a month,
Как я уже сказал, один или два раза в месяц,
There’d be a lady come to call
Пришла женщина, чтобы позвонить
And he’d say, “Jim, you watch the door,”
И он сказал бы: «Джим, ты смотришь дверь»,
That’s what he said.
Это то, что он сказал.
And once, I remember it was two ladies. Another time, there was a black gentleman, I believe he said he was from Chicago…
И однажды я помню, что это были две дамы. В другой раз был черный джентльмен, я полагаю, что он сказал, что был из Чикаго ...
ROSSER
Россер
Objection!
Способность!
JUDGE ROAN
Судья Роан
Mr. Dorsey, will you instruct your witness to answer only the questions put to him?
Мистер Дорси, вы указали своему свидетелю ответить только на вопросы, заданные ему?
DORSEY
Дорси
Jim, do you understand the man?
Джим, ты понимаешь этого человека?
CONLEY
Конли
Yessir.
Да сэр.
DORSEY
Дорси
All right, then. Jim, will you tell us about the mornin’ of April 26?
Тогда все в порядке. Джим, ты расскажешь нам о утре 26 апреля?
CONLEY
Конли
The day of the parade?
День парада?
He tol’ me to watch the door.
Он засвидетельствует мне, чтобы посмотреть дверь.
“Watch the door,” that’s what he said.
«Следи за дверью», это то, что он сказал.
That’s what he said “I got a girl,
Вот что он сказал: «У меня есть девушка,
She’ll be comin’ up to see me,
Она будет добраться до меня,
She’s a very pretty girl”
Она очень красивая девушка »
He said “Don’t let me catch you lookin’ at
Он сказал: «Не позволяй мне поймать тебя в
Miss Mary Perkins.”
Мисс Мэри Перкинс.
That’s what he called her, I think,
Это то, что он назвал ей, я думаю,
“Miss Mary Perkins.”
«Мисс Мэри Перкинс».
So when this Mary came to call.
Поэтому, когда эта Мэри пришла позвонить.
I kep’ my eyes down to the floor
Я складываю мои глаза на пол
‘Cause Mr. Frank said not to look,
‘Потому что г -н Фрэнк сказал не смотреть,
That’s what he said.
Это то, что он сказал.
Well, next thing, Mr. Frank is yellin’ somethin’, so I run upstairs, and I open the door, and Mr. Frank looks up.
Ну, следующее, мистер Фрэнк - что -то взволнован, поэтому я бегу наверх, и я открываю дверь, и мистер Фрэнк поднимает вверх.
He said, “We were playin’ a game!
Он сказал: «Мы играли в игру!
Playin’ a game!” That’s what he said
Играть в игру! » Это то, что он сказал
That’s what he said, and little Mary’s
Вот что он сказал, и маленькая Мэри
Kinda crumpled in the corner.
Вроде как смятый в углу.
He said, “You don’t understand
Он сказал: «Вы не понимаете
She didn’t want to play the game,
Она не хотела играть в игру,
And so I went and hit her
И поэтому я пошел и ударил ее
You see, I had to hit her”
Видишь ли, я должен был ударить ее »
He told me I should go and look,
Он сказал мне, что я должен пойти и посмотреть,
He said she’s actin’ like she’s sick,
Он сказал, что она актина, как будто она болен,
And I said, “Lawd, that chil’ is dead!”
И я сказал: «Лоуд, этот ребенок» мертв! »
That’s what I said!
Это то, что я сказал!
And he said, “No! No!
И он сказал: «Нет! Нет!
It ain’t my fault that girl is dead!”
Я не виноват, что девушка мертва! »
He said, “No! No!”
Он сказал нет! Нет!"
That’s what he said.
Это то, что он сказал.
He said, “No! No!”
Он сказал нет! Нет!"
And his eyes were wild and his face was red,
И его глаза были дикими, а лицо было красным,
He said, “No!”
Он сказал нет!"
“No!”
"Нет!"
That’s what he said!
Это то, что он сказал!
He said, “Gotta get her out
Он сказал: «Должен вытащить ее
Let’s get her out!” That’s what he said.
Давай вытащим ее! » Это то, что он сказал.
And so I found me
И поэтому я нашел меня
This ol’ gunny sack and wrapped ‘er.
Этот старый Gunny мешок и обернутый ».
He said, “You’re a good boy, Jim-
Он сказал: «Ты хороший мальчик, Джим-
I know you won’t tell no one nothin’
Я знаю, что ты никому не скажет ничего »
Here’s a hundred dollars!”
Вот сотня долларов! »
I got a hundred dollars
Я получил сто долларов
and so I put her on my back
И поэтому я положил ее на спину
We took the elevator down.
Мы сняли лифт вниз.
He said, “Jus throw her on the ground!”
Он сказал: «Просто бросит ее на землю!»
That’s what he said.
Это то, что он сказал.
Yes, he said
Да, сказал
“No!”
"Нет!"
“No!”
"Нет!"
“There ain’t no reason I should hang!”
«Нет никакого причины, по которой я должен повесить!»
You got money in your pocket
У тебя в кармане деньги
and there’s plenty more o’ that
И есть еще много о ', что
I got wealthy friends an’ fam’ly,
У меня есть богатые друзья и семейство,
and a wife who’s dumb and fat
и жена, которая тупая и толстая
I got rich folks out in Brooklyn
Я вытащил богатых людей в Бруклине
if I need somewheres to go
Если мне нужно что -нибудь пойти
And these stupid rednecks never gonna
И эти глупы
know!”
знать!"
“No!”
"Нет!"
“It ain’t my fault that girl is dead!”
«Это не моя вина, что девушка мертва!»
He said, “No!”
Он сказал нет!"
“No!”
"Нет!"
That’s what he said!
Это то, что он сказал!
He said, “No!”
Он сказал нет!"
“No!”
"Нет!"
And his eyes were wild and his face was red
И его глаза были дикими, а лицо было красным
He said, “No!”
Он сказал нет!"
That’s what he said.
Это то, что он сказал.
Смотрите так же
Parade - Where Will You Stand When The Flood Comes
Parade - My Child Will Forgive Me
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
pyrokinesis x sted.d - Цветы над черепами
Случайные
Dyro - TomorrowWorld, United States 27.09.2014
Sleep Station - goodnight to the moon
Awkward Movements - 10th January 2015
Иришка любимая ПРОСТИ МЕНЯ РОДНАЯ - Не знаю как меня угораздило влюбиться так