Peter Alexander - Die kleine Kneipe - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Peter Alexander

Название песни: Die kleine Kneipe

Дата добавления: 01.10.2021 | 12:26:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Peter Alexander - Die kleine Kneipe

Der Abend senkt sich auf die Dächer der Vorstadt,
Вечер понижает крыши пригорода,
Die Kinder am Hof müssen heim.
Дети во дворе должны быть дома.
Die Krämersfrau fegt das Trottoir vor dem Laden,
Krämersfrau подметает ТРТОЭР перед магазином,
Ihr Mann trägt die Obstkisten rein.
Ее муж несет фруктовые ящики в.
Der Tag ist vorüber, die Menschen sind müde,
День закончился, люди устали,
Doch viele gehen nicht gleich nach Haus.
Но многие не ходят прямо в дом.
Denn drüben klingt aus einer offenen Türe,
Потому что там звучит из открытой двери,
Musik auf den Gehsteig hinaus.
Музыка на тротуаре.


Die kleine Kneipe in unserer Strasse,
Небольшой паб на нашей улице,
Da wo das Leben noch lebenswert ist.
Где жизнь все еще стоит жизни.
Dort in der Kneipe in unserer Strasse,
Там в пабе на нашей улице,
Da fragt dich keiner, was du hast oder bist.
Никто не спрашивает тебя, что у вас есть или есть.


Die Postkarten dort an der Wand in der Ecke,
Открытки там на стене в углу,
Das Foto vom Fußballverein,
Фотография футбольного клуба,
Das Stimmengewirr, die Musik aus der Jukebox,
Клубок, музыка из музыкального ящика,
All das ist ein Stückchen daheim.
Все это немного домой.
Du wirfst eine Mark in den Münzautomat,
Вы бросаете мозг в монету,
Schaust andern beim Kartenspiel zu.
Позор к карточной игре.
Und stehst mit dem Pils in der Hand an der Theke,
И стоять с Pils в руке на прилавке,
Und bist gleich mit jedem per Du.
И это право с каждым вами.


Die kleine Kneipe in unserer Strasse,
Маленький паб на нашей улице,
Da wo das Leben noch lebenswert ist.
Где жизнь все еще стоит жизни.
Dort in der Kneipe in unserer Strasse,
Там в пабе на нашей улице,
Da fragt dich keiner, was du hast oder bist.
Никто не спрашивает тебя, что у вас есть или есть.


Man redet sich heiß und sprich sich von der Seele,
Вы говорите горячие и говорите о душе,
Was einem die Laune vergellt.
Какое настроение составляют.
Bei Korn und bei Bier findet mancher die Lösung,
У зерна и пива некоторые находят решение,
Für alle Probleme der Welt.
Для всех проблем в мире.
Wer Hunger hat, der bestellt Würstchen mit Kraut,
У кого есть голод, заказанные колбаски с травой,
Weil es andere Speisen nicht gibt.
Потому что нет других блюд.
Die Rechnung, die steht auf dem Bierdeckel drauf,
Законопроект, который стоит на крышке пива на нем,
Doch beim Wirt hier hat jeder Kredit.
Но на хосте здесь у каждого кредита есть.


Die kleine Kneipe in unserer Strasse,
Маленький паб на нашей улице,
Da wo das Leben noch lebenswert ist.
Где жизнь все еще стоит жизни.
Dort in der Kneipe in unserer Strasse,
Там в пабе на нашей улице,
Da fragt dich keiner, was du hast oder bist.
Никто не спрашивает тебя, что у вас есть или есть.