Porta - a 700 kilometros de ti - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Porta

Название песни: a 700 kilometros de ti

Дата добавления: 03.07.2022 | 09:38:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Porta - a 700 kilometros de ti

Ajá yeah 700 Km. nos separan
Аджа да, 700 км. Они разделяют нас
no importan cuantos sean...
Как они имеют значение, сколько они ...


Una tarde tan normal escuchaba nuestro tema
Такой нормальный день слушал нашу тему
Dijístes que me querías y partíste los esquemas
Я сказал, что ты любишь меня и участвует в схемах
Empecé a sentir algo extraño pero sincero
Я начал чувствовать что -то странное, но искреннее
me engañé con tu amistad en realidad era un te quiero
Я обманул твою дружбу, была действительно любовью


Esto que siento es tan bonito como tú
То, что я чувствую, так же красиво, как ты
Eres tan especial que conviertes mi sombra en mi luz
Ты настолько особенный, что превращаешь мою тень в мой свет
Miré tus ojos (ja) brilló una estrella (Yeah)
Я посмотрел на твои глаза (ха) свежок (да) звезда (да)
Soñé ser el príncipe de mi princesa
Я мечтал стать принцем моей принцессы


Y tu voz te siento en mis sueños siempre estás...
И твой голос я чувствую во сне, ты всегда ...


Un día más te espero sentado frente a tu voz
Еще один день, я жду, когда ты будешь сидеть перед голосом
Un día más te quiero aún sin verte
Еще один день, я люблю тебя, не видя тебя
Un día más miro el mapa y la distancia de mi casa a la tuya
Еще один день я смотрю на карту и расстояние от моего дома до вашего
Un día más espero que nada influya
Еще один день, надеюсь, ничего не повлияет


En todo momento pienso en ¿Cómo será mi llegada?
Я всегда думаю о том, на что будет похоже мое прибытие?
Faltan muy pocos días para poder ver tu cara
Есть очень несколько дней, чтобы увидеть ваше лицо
no me explico el por qué te quiero estando tan lejos
Я не объясняю, почему я люблю тебя так далеко
Pero siento que te toco quizá sólo sea un reflejo
Но я чувствую, что могу быть просто отражением


Ya no puedo más necesito tu amistad...
Мне больше не нужна твоя дружба ...


Desde crebillente a cádiz y viceversa
От Crebillante до Cádiz и наоборот
Tengo que verte Elena la espera se hace inmensa
Я должен увидеть тебя, Елена, ожидание огромно
sé que eres especial me fío de mi instinto
Я знаю, что ты особенный для моего инстинкта
Tu voz me hace volar salgo de este laberinto
Ваш голос заставляет меня вылететь из этого лабиринта


Cuando mi móvil suena me alegro, sé que es Elena
Когда мой мобильный звучит рад, я знаю, что это Елена
Cuando mi móvil suena se quitan todas mis penas
Когда мои мобильные звучат, все мои печали удалены
Como tú ninguna y por tí mil lunas
Как ты, и для тебя тысяча лун
Como tú ni los Ángeles cantan frías como las dunas…
Как вы, ни ангелы не поют холодно, как дюны ...


Yo te quiero y sin tí no se caminar...
Я люблю тебя и без тебя, не ходи ...


Sobran las palabras cuando hay tantos sentimientos
Слова остаются, когда есть так много чувств
Faltan besos y caricias cuanto amor en poco tiempo
Поцелуи и ласка не хватают, сколько любви за короткое время
Estuve a punto de perderte y yo sin verte sufrí
Я собирался потерять тебя и я, не увидев тебя
Estuve contigo en mis sueños desperté y te perdí
Я был с тобой во сне, что проснулся и потерял тебя


Es que te quiero solo se que me dejo llevar
Я люблю тебя, просто знаю, что я позволил мне нести
y es que me muero si no te veo no se de mi que será
И я умираю, если не вижу тебя, я не знаю обо мне, что будет
Haz convertido amistad en amor (muerte en vida)
Возьмите дружбу в любовь (смерть в жизнь)
De la nada y fuiste todo todo lo que yo quería
Из ниоткуда, и ты был всем, что я хотел


Y si tú no estás yo no puedo respirar...
А если ты не могу дышать ...


Por cada día que no estamos juntos
Каждый день мы не вместе
y toda esa distancia que nos separa
И все это расстояние, которое разделяет нас
quisiera poder decirte al oído
Я хотел бы иметь возможность сказать вам в ухе
lo que por tí sufre mi alma
Чем страдает моя душа


Sólo sueño brillar en el inmenso cielo
Я только мечтаю о сиянии в огромном небе
para poderte verte cada mañana
Чтобы видеть тебя каждое утро
Regalarte mi brillo cuando anochezca
Дайте мой блеск, когда прошлой ночью
Quiero ser la estrella de tu mirada
Я хочу быть звездой твоего взгляда


Y tu voz te siento en mis sueños siempre estás...
И твой голос я чувствую во сне, ты всегда ...


Quiero ser la princesa de tus sueños
Я хочу быть принцессой твоей мечты
la única que se encuentre en tu corazón
Единственный в твоем сердце
Con cada distancia quéme como el fuego
С каждым расстоянием вам нравится огонь
Jamás se llevará toda esta pasión
Вы никогда не возьмете всю эту страсть


Me gustaría ser, la paloma
Я хотел бы быть, голубь
que anide muy cerca de tu ventana
это гнездится очень близко к вашему окну
Saber que siempre estás a mi lado
Знай, что ты всегда рядом со мной
y es que tantos kilómetros me mataaan
И это так много километров, они меня убивают


Ya no puedo más necesito tu amistad...
Мне больше не нужна твоя дружба ...


Y pesar que hace poco solo éramos amigos
И весите, что мы были просто друзьями
Unidos por la música de otra canción
Юнайтед за музыку другой песни
ahora comprendo que ese es nuestro destino
Теперь я понимаю, что это наша судьба
te lo digo con las letras de mi corazón
Я говорю тебе с буквами моего сердца


Recordarte en silencio, me hace llorar
Помни тебя в тишине, это заставляет меня плакать
El soñar con tus labios y no poderlos besar
Мечтаете о ваших губах и не в состоянии их поцеловать
Sabes que esto es sincero que no mienten mis palabras
Вы знаете, это искренне, что мои слова не лгут
Quiero despertar contigo todas las mañanas
Я хочу проснуться с тобой каждое утро


Yo te quiero y sin tí no se caminar...
Я люблю тебя и без тебя, не ходи ...


Quisiera que una nube se llevase mis te quiero
Я бы хотел, чтобы облако забрало мою любовь тебя
lo derrámase como lluvia sobre tu balcón
Это было получено как дождь на вашем балконе
en cada silencio robaste miles de deseos
В каждом тишине вы украли тысячи желаний
y hacer que con ellos pierdas la razón
и заставьте их потерять причину


Si pudiera coger tus manos
Если бы я мог взять тебя за руки
Sin el miedo de volverlas a perder
Без страха потерять их снова
Si pudiera estrecharme en tus brazos
Если бы я мог держать меня в твоих руках
Sabiendo que no te irás otra vez
Зная, что ты снова не уйдешь


Y si tú no estás, yo no puedo respirar...
А если нет, я не могу дышать ...
Смотрите так же

Porta - Nuestra historia de 2

Porta - 700 Km.

Porta - El Sindrome de Peter Pan

Porta - La Distancia

Porta - De Todo Se Aprende

Все тексты Porta >>>