Qaraqan - Derzi - Tural Heyatov - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Qaraqan - Derzi - Tural Heyatov
Verse 1
Стих 1
Qəribədir hərəsidə bir tərəfdən gəlirlər kəlam, qələm, səs həvəsinə
Как ни странно, они приходят с одной стороны, слово, ручка, энтузиазм голоса
Mənim əvəzimə küləklər kimi əsib istərlər məni əzsinlər, tələsirlər
Я убиваю меня, как ветры, как ветры, они толкают меня
Təzəsinə şərabın verərlər, 2 köpük qədəhinə, necə istər bəzəsinlər
Они дают вино на вине, 2 бокала пены, как или украшать
Mənə deyiblər ki; gəldinsə silah ilə vurma çiyinə qola vur tam təpəsinə
Я сказал мне это; Если вы пришли на полный холм удара по встряски по плечу с оружием
Qələmimin ucu iti gizlənin itim kimi tapar xəstə quduzdu qapar
Кончик моего карандаша скрыта, так как моя собака похожа на мою собаку больной, Рабисд
Çənənizi bağlayın ayıb olub, birdə camaat içində mənə demiyin “ata”
Закрыть свой подбородок стыд был позором, «отец», чтобы сказать мне в одном из людей
Əlinizi şişirdərək mənə göstərmiyin gücünüzü, siz odun, mən balta
Сила, которую вы должны показать мне, преувеличивая вашу руку, You Wood, я топор
2 ildi gedib səsim, amma qalıb atalar sözüm; “Qaraqan mindisə çapar”
Я пошел на 2 года и проголосовал, но я оставил своего отца; "Garaqan Mindula Глава"
Səbəbi, nə qəzəbim, bu ki, deyil qəzəb kimi əsəbdir ki, təbiət zəlzələsi hə
Причина в том, что гнев, это не ярость, такая нервная, землетрясение природы
Hərənizi sərib bir ipə, qurulayıb, ütülərik, bitirib keçərik təzəsinə
Веревка, у нас есть веревка, взвесить, заканчивать, заканчиваться
Sənin kimiləri yeddi il, amma mənim ayıma biri gələr də bəzən həftəsinə
Некоторым из вас семь лет, но один из моих случаев иногда приходит на неделю
Sizin hələdə bakirə bildiyiniz səhnələri neçə il əvvəl açmışam pərdəsini
Сколько лет назад вы открыли сцены, которые вы знаете в своей девственнице, все еще есть завеса
Əlinizi çəkin dizlərinizi kimi dolu kir tonu hin toyuğuna diss gəlir
Потяните руку, когда ваши колени полны грязного тона, Хин Хин Плав
Hamınızı bir gözünə bu tərəzinin qoyub o biri gözünə qoyaram bir sətir
Линия, которую я все положил эти весы в один глаз и положил ее в другой
Sizin underground zirzəmi gizlənin, elə oradır deşiyi sizlərin
Спрячьте подземный подвал, так что вы находитесь в центре своей
Sizə demişdilər; Qaraqan gəlir, amma deməmişdilər ki gələndə biraz pis gəlir
Они сказали вам; Караган приходит, но они не сказали, что когда он пришел, это происходит до плохого
Verse 2
Стих 2
Gənə dərisinə yapışar qanı çəkər dartsan çıxmaz onu lazımdır kəsmək
Клещи прикреплены к коже, когда ее тянут
Salıb hərəsidə ağzına beş-beş-beş ay bala biçmək üçün lazımdır əkmək
Посадка, чтобы положить друг друга, чтобы пожинать в рот пять -пять месяцев
Sizin dilinizi uzadıblar, söyüşlərinizi vaxt çatıb çənənizə tikmək
Это было расширено на вашем языке, построите время ругательства и построите свое вязание
Və su pərisinin ayaqları çıxıbsa, o demək deyil onu lazımdı…
И если ноги русалки вышли, он не имел в виду это ...
Sizi səliqəli-səliqəli bağlaram, basdırıb Quran oxudub ağlaram
Я аккуратно и аккуратно связываю тебя, похоронить и читать Коран
Hər sətirlər girirsə sizə çətin, onları yaxşıca-yaxşıca yağlaram
Мне тяжело, если каждая строка уйдет, я хорошо жир
Nə qədər borcum var dağlara, amma sizlərə yox bir qəpikdə
Сколько я обязан горам, но в пенни
Biz meşədəki ən qalın palıdlar, siz küçədəki kollar,kötüklər
Мы самые толстые дубы в лесу, вы пня на улице, пеньки
Təriflədim hərə bir tərəf çəki gətirərək əlini qolunu rahat sərələdi
Я похвалил каждую сторону с комфортом, принеся одну сторону на руку
Gərək elə sənin əlin oda girə, yandıra, yana-yana deyəsən: – Dədə, səhv elədim
Вам нужно войти в комнату своей руки, ожог, янка, я думаю: - Дада, неправильно
Hərənizə bir nar çubuğu verdim, fikirləşin gör neyləməy olar onlarnan
Я дал гранату палке на ковер, я не хотел бы думать о них
Deyib getdim gələndə nə görsəm yaxşıdı, çubuqlar hələ də dartar dallardan
Я сказал, что я увидел, когда пришел, палочки все еще от затягивающей филиала
Olmuyacaqsız kişi şalvarnan, törəməz heç vaxt, canavar çaqqaldan
Мужские штаны никогда не будут деривентистом, из шакала монстра
Cəsarət olmuyacaq saqqalnan, qarışdırmıyın döyüşçünü bakkalnan
Гардон, который не будет смелым, смешивая воин Баккалнан
Sizin qılınclardan kəsərli bizim köhnə bildiyimiz ən küt qalxanlar
ПРОСТОКИ БОЛЬШЕ В наших самых старых щитах ваших мечей - самые тупые щиты
Mən qarğa bu 300 ildə çox gördüm sizin kimi sinəsinə döyən bala qartallar
Я много видел за эти 300 -летние орлы щенков ворона, которые бьют их грудь, как ты
Nə qədər ki, qələmim əlimə balta, mən bu meşələri doğraram, odun bağlaram
Пока я проникал в свою ручку, я повторяю эти леса, я садись
Ona-buna diss yazmasın, bala mənim qəbuluma gəlsin ölümünü axtaran
Позвольте ему не писать ему, ребенку, который пришел на мой прием, в поисках смерти
Vəhşi aslanları, pələngləri əhliləşdirib pişik edib bağçamda saxlaram
Дикие львы приручили тигры и делают кошек в моем саду
Sizin kimi şairlərin uzun dilini dodağına tikəcək iynəni saplaram1
Игнорируйте, игнорируйте, чтобы построить длинный язык таких поэтов, как вы