Qntal - Palestinalied - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Qntal

Название песни: Palestinalied

Дата добавления: 08.11.2024 | 20:30:49

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Qntal - Palestinalied

WALTHER von der VOGELWEIDE
Walther von Der Vogelweide


Вальтер фон дер Фогельвейде (ок.1170 — 1230 гг.)— самый знаменитый из миннезингеров. Он принадлежал к рыцарскому сословию, но своей земли не имел, а потому зарабатывал на жизнь рыцарской службой и исполнением своих песен.
Walter von der Vogelweide (approx. 1170 - 1230) is the most famous of the minnezins. He belonged to the knightly class, but he did not have his own land, and therefore earned a life of the Knight's service and the performance of his songs.
Песнь Палестины – это призвание к Крестовому походу.
Palestine's song is a calling for a crusade.
_____________________________________________
___________________________________________


Всей душой восторжествую,
I am delighted with all my soul,
Когда грешный этот взор
When this sinful gaze
Землю обретет святую,
The land will gain a holy
Край, желанный с давних пор.
The edge, desired for a long time.
Увидеть жаждал я весь век
I was longing to see all a century
Благодатный этот брег:
This blessed Brega:
Жил там богочеловек.
He lived there the God -man.
Чтимый в мире повсеместно,
Revered in the world everywhere,
Край прекрасный узнаю;
I recognize the edge beautiful;
Человечеству известно,
Humanity knows
Что случилось в том краю.
What happened in that land.
Царь народов, царь небес,
The king of peoples, the king of heaven,
Рожденный девой, там воскрес;
Born Virgo, risen there;
Вот вам чудо из чудес!
Here is a miracle of miracles!
Там крестился бог всевластный,
There was baptized God of omnipotent,
Чтобы грешных возродить;
To revive sinners;
Продан был, как раб несчастный,
Sold was like an unhappy slave,
Чтоб рабов освободить.
To free the slaves.
Распят бог, пронзен копьем;
God is crucified, pierced by a spear;
Божьей кровью мы живем.
We live by God's blood.
Слеп враг в неистовстве своем.
The enemy is blind in his frenzy.
Бог покинул гроб свой тесный,
God left His coffin,
Ад попрал он правотой;
Hell was violated by right;
С ним отец его небесный,
With him his father heavenly,
С ним навеки дух святой.
With him forever the Holy Spirit.
Триедин, явился там*
Tredin, appeared there*
Тот, кто сострадает нам,
The one who compasses us
Бога видел Авраам**.
God saw Abraham **.
Торжествующий воитель
Triumphant warrior
Супостата разгромил,
I defeated the adversary
Взмыл в небесную обитель,
He soared into the heavenly monastery,
Иудеев посрамил.
Jews shaved.
Из-под стражи ускользнул
He slipped away from custody
И к живым на свет шагнул
And to the living stepped to the world
Тот, кого палач проткнул.
The one whom the executioner pierced.
Правду бог воздвиг оплотом,
God erected the truth with a stronghold,
Возвестив, что суд суров;
Having assumed that the court is harsh;
Нищим, вдовам и сиротам
Poor, widows and orphans
Обещал он свой покров.
He promised his cover.
Он беднейших защищал,
He defended the poorest
Справедливость возвещал,
Justice announced
В рай заблудших возвращал.
He returned to heaven.
Но враждуют с малолетства
But they are at war from childhood
Нехристь и христианин;
Non -Christ and Christian;
Алчут божьего наследства
The alchut of God's inheritance
Все народы, как один.
All nations, as one.
Дьявол миром овладел.
The devil took possession of the world.
Отвоюем свой удел.
We drive away our destiny.
Бог за тех, кто в битве смел!
God for those who bold in the battle!


Полный текст на старонемецком
Full text on the Staronymetsk


Álrêrst lébe ich mir werde,
Álr least lébe ich mir werde,
sît mîn sündic ouge siht
Sope Mope Sündic Ouge Siht
daz here lant und ouch die erde,
DAZ HERE LANT und OUCH DIE ERDE,
der man sô vil êren giht.
Der Man Sife Vil êren Giht.
ez ist geschehen, des ich ie bat:
EZ ischehen, des Ich IE BAT:
ích bin komen an die stat,
ích bin komen an die Stat,
dâ got menischlîchen trat
Dâ get menischlîchen trat


Schoeniu lant, rîch unde hêre,
Schoeniu Lant, ropeh unde h.
swaz ich der noch hân gesehen,
Swaz Ich der Noch Hân Gesehen,
sô bist dûs ir aller êre.
Sife Bist Dûs Ir Aller êre.
waz ist wunders hie geschehen!
WAZ IST WUNDERS HIE GESCHEEHEN!
daz ein magt ein kint gebar,
DAZ EIN MAGT EIN KINT GEBAR,
hêre über áller engel schar,
Hool über áller Engel Schar,
wáz daz niht ein wunder gar?
Wáz DAZ NIHT EIN WUNDER GAR?


Hie liez er sich reine toufen,
Hie Liez Er Sich Reine Toufen,
daz der mensche reine sî.
DAZ der Mensche Reine Sö.
dô liez er sich hie verkoufen,
D cannel eer sich hie verkoufen,
daz wir eigen wurden frî.
DAZ WIR EIGEN WURDEN FRX.
anders waeren wir verlorn.
Anders Wauren Wir Verlorn.
wól dir, spér, kriuze únde dorn!
Wól Dir, Spér, Kriuze úunde Dorn!
wê dir, heiden, dáz ist dir zorn!
Wê Dir, Heiden, Dáz ist Dir Zorn!


Dô ér sich wolte über úns erbarmen,
D canne sich wolte über ough erbarmen,
dô leit er den grimmen tôt,
detic er den Grimmen Tôt,
ér vil rîch über úns vil armen,
ér vil rough über úns vil armen
daz wir komen ûz der nôt.
DAZ WIR KOMEN ûZ DER NYT.
daz in dô des niht verdrôz,
DAZ in Dault Niht Verdráz,
dâst ein wunder alze grôz,
Dâst Ein Wunder Alze Grôz,
aller wunder übergenôz
Aller Wunder übergenáz


Hinnen vuor der sun ze helle,
Hinnen Vuor Der Sun Ze Helle,
vón dem grábe dâ ínne lac.
Vón Dem Grábe Dâ ínne Lac.
des wás der vater ie geselle
des wás der Vater Ie Geselle
únd der geist, den nieman mac
únd der geist, den Nieman Mac
sunder scheiden, éz sî ein,
Sunder Scheiden, éz Söh Ein,
sleht und ebener danne ein zein,
Sleht und ebener danne ein zein,
als er Abrahâme erschein.
Als Er Abrahâme Erschein.


Dô ér den tuifel álsô geschande
D preserv tuifel álsá geschande
daz nie keiser baz gestreit,
DAZ NIE KEISER BAZ Gestreit,
dô vuor ér her wíder ze lande.
D canne ér her Wíder Ze Lande.
dô huob sich der juden leit:
Dhange Huob Sich Der Juden Leit:
dáz er, hêrre, ir huote brach
Dáz Er, Hool, Ir Huote Brach
und dáz man ín sît lebendig sach,
und dáz man ín sape lebendig sach,
dén ir hant sluog unde stach.
Dén Ir Hant Sluog unde stach.


Da nâch was er in dem e lande
Da nâch was er in dem E Lande
vierzic tage, dô vúor er dar,
Vierzic Tage, D canne vough er Dar,
dannen in sîn vater sande.
Dannen in Sutch Vater Sande.
sînen geist, der uns bewar,
Sönen Geist, Der Uns Bewar,
dén sant ér hin wider ze hant.
Dén Sant ér Hin Wider Ze Hant.
heilig ist daz selbe lant,
Heilig Ist DAZ SELBE LANT,
sîn náme, der íst vor got erkant.
Söhn Náme, Der íst Vor Got Erkant.


In daz lant hât er gesprochen
In DAZ Lant Hât Er Gesprochen
einen angeslîchen tac,
Einen Angeslîchen Tac,
dâ der weise wirt gerochen
Dâ der Weise Wirt Gerochen
und diu witwe klagen mac
Und Diu Witwe Klagen Mac
und der arme den gewalt,
und der arme den Gewalt,
den man hât mit in gestalt.
Den Man Hât Mit in Gestalt.
wol im dort, der hie vergalt!
Wol Im Dort, Der Hie Vergalt!


Únserre lántréhter tihten
Únserre lántréhter tihten
fristet d
Fristet d
Смотрите так же

Qntal - Sumer

Qntal - Levis

Qntal - Ich minne einen ritter

Qntal - Am Morgen Fruo

Qntal - Sleeping

Все тексты Qntal >>>