Raven Dark - Berustet Av Kriegsdronnet - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Raven Dark

Название песни: Berustet Av Kriegsdronnet

Дата добавления: 03.01.2024 | 08:46:02

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Raven Dark - Berustet Av Kriegsdronnet

Упоённый Рокотом Битв
Intoxicated by the Roar of Battles
Окрылённый Пламенем Пожарищ
Inspired by the Flame of the Conflagration
Впитывая всей Сущностью Звон Мечей
Absorbing the Sound of Swords with all the Essence
Пою Хвалу Сражений...
I sing the Praise of Battles...
Колыбель Духа - порыв к действию
Cradle of the Spirit - impulse to action
Отвергнув цепи оправдываемой слабости,
Rejecting the chains of justifiable weakness,
Окровавленный вставая с колен,
Bloodied, rising from his knees,
Неся Искру Познания Необъятного,
Carrying the Spark of Knowledge of the Immense,
Разрушая хрупкие стены морали,
Breaking down the fragile walls of morality,
Несётся мысль за горизонты
The thought rushes beyond the horizons
Пылающих Миров.
Burning Worlds.
Вглядываясь сквозь занавесу
Peering through the curtain
Обречённости, виден Полёт
Doom, Flight is visible
Среди Бескрайних Просторов Вечности.
Among the Boundless Expanses of Eternity.
Лишь Прикоснувшись к Леденящему Клинку,
Only by touching the Icy Blade,
Обретаешь Величие, ступая на Путь
You gain Greatness by stepping on the Path
Извечных Битв. Только Битва
Eternal Battles. Only Battle
Несёт наслаждение.
Brings pleasure.
Вечен Путь Познания, Вечен Путь Воина
Eternal is the Path of Knowledge, Eternal is the Path of the Warrior
Вырывая Сомнение, Поправ Спокойствие,
Tearing out Doubt, Correcting Calm,
Утверждая Закон Обладания, несётся
Affirming the Law of Possession, it rushes
Подобно Шторму Всепознающая Душа,
Like the Storm, the All-Knowing Soul,
Обрекая на Смерть, Обретая Смерть.
Dooming to Death, Finding Death.
Но Смерть - это рождение новой Бури,
But Death is the birth of a new Storm,
Рождение новой Битвы.
The birth of a new Battle.
Ввергаясь в вихри сражений,
Plunging into the whirlwind of battles,
Утоляя голод (стремление Познания),
Satisfying hunger (the desire for Knowledge),
Победоносно воспеваю
I chant victoriously
Прошедшие и Будущие Битвы
Past and Future Battles