Siehst du im Osten das Morgenrot
Вы видите утреннее красное на востоке
ein Zeichen zur Freiheit zur Sonne
Знак для свободы солнца
Wir halten zusammen, ob lebend, ob tot
Мы будем держать вместе, если жив, будь то умер
mag kommen, was immer da wolle
Может прийти, что бы ни шерсти
Warum jetzt noch zweifeln? Hört auf mit dem Hadern
Почему все еще сомневаюсь? Слушать челина
Noch fließt uns deutsches Blut in den Adern
Мы все еще теряются в немецкую кровь в венах
Volk ans Gewehr, Volk ans Gewehr!
Люди на винтовку, людей к винтовке!
Viele Jahre zogen dahin
Много лет двинулся туда
geknechtet das Volk und betrogen
Поссорился на людей и обманул
Verräter und Juden hatten Gewinn (Das Blut unsrer Brüder färbte den Sand)
Предатели и евреи имели прибыль (кровь наших братьев окрашила песок)
sie forderten Opfer Legionen (Um heilige Rechte betrogen)
Они призвали к жертвам легионов (обманутых священными правами)
Im Volke geboren erstand uns ein Führer
Родился в людях, который лидер сделал нас лидером
gab Glaube und Hoffnung an Deutschland uns wieder
Дал веру и надежду в Германию снова
Volk ans Gewehr, Volk ans Gewehr!
Люди на винтовку, людей к винтовке!
Deutscher, wach auf, und reihe dich ein
Немецкий, бодрствования и гребень
wir schreiten der Sonne entgegen
Мы катались на солнце
frei soll die Arbeit und frei wolln wir sein
Бесплатная работа и свобода мы хотим быть
und mutig und trotzig-verwegen
и смелые и вызывающие
Wir ballen die Fäuste und werden es wagen
Мы пробиваем кулаки и получим это
es gibt kein Zurück mehr und keiner darf zagen
Нет еще больше, и никто не может загреть
Volk ans Gewehr, Volk ans Gewehr!
Люди на винтовку, людей к винтовке!
Wir Jungen und Alten, Mann für Mann
Мы, мальчики и старые, мужчина для человека
umklammern das Hakenkreuzbanner
Нажмите на баннер Swastika
Ob Bürger, ob Bauer, ob Arbeitsmann
Будь то граждан, фермер, будь то работающий человек
sie schwingen das Schwert und den Hammer
Они качаются мечом и молотком
für Hitler, für Freiheit, für Arbeit und Brot
для Гитлера, для свободы, для работы и хлеба
Deutschland erwache und Juda den Tod! (Deutschland erwache, Ende die Not!)
Германия пробуждается и Иуда смерть! (Германия пробуждается, закончит бедствие!)
Volk ans Gewehr, Volk ans Gewehr!
Люди на винтовку, людей к винтовке!
Reichsmusikkammer - Song of the Latvian Battalion
Reichsmusikkammer - 55 Tage in Peking
Reichsmusikkammer - Abgeschmiert aus 100 Metern
Reichsmusikkammer - Sieg Heil Viktoria
Reichsmusikkammer - Fridericus Rex
Все тексты Reichsmusikkammer >>>