Reinhard Mey - Uber den Wolken - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Reinhard Mey - Uber den Wolken
Wind Nord-Ost, Startbahn null-drei,
Ветер на северо-восточный, взлетно-посадочная полоса нуля - три,
bis hier hör ich die Motoren.
До здесь я слышу двигатели.
Wie ein Pfeil zieht sie vorbei,
Как стрелка, она проходит
und es dröhnt in meinen Ohren.
И это буме в моих ушах.
Und der nasse Asphalt bebt,
И мокрый асфальт,
wie ein Schleier staubt der Regen,
как вуаль, пыль дождь,
bis sie abhebt und sie schwebt
пока она не стремится, и она плавает
der Sonne entgegen.
к солнцу.
Über den Wolken
Над облаками
muß die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Должна ли свобода должна быть безграничной.
Alle Ängste alle Sorgen, sagt man,
Все опасения все волнуются, говорят,
blieben darunter verborgen, und dann,
остался скрытым ниже, а затем,
würde, was uns groß und wichtig erscheint,
будет, что кажется большим и важным для нас,
plötzlich nichtig und klein.
Внезапно пустота и маленькая.
Ich seh' ihr noch lange nach,
Я вижу ее в течение длительного времени,
seh'sie die Wolken erklimmen,
Смотрите облака, подняться
bis die Lichter nach und nach
пока свет постепенно
ganz im Regengrau verschwimmen.
Нарушение в дождь серый.
Meine Augen haben schon
Мои глаза уже есть
jenen winz'gen Punkt verloren,
что Винзген пункт потерян,
nur von fern klingt monoton
Только из папоротника звучит монотонным
das Summen der Motoren.
Намотание двигателей.
Über den Wolken
Над облаками
muß die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Должна ли свобода должна быть безграничной.
Alle Ängste alle Sorgen, sagt man,
Все опасения все волнуются, говорят,
blieben darunter verborgen, und dann,
остался скрытым ниже, а затем,
würde, was uns groß und wichtig erscheint,
будет, что кажется большим и важным для нас,
plötzlich nichtig und klein.
Внезапно пустота и маленькая.
Jeztz ist alles still, ich geh.
Jeztz все еще, я иду.
Regen durchdringt meine Jacke.
Дождь проникает в мою куртку.
Irgendjemand kocht Kaffee
Кто-то готовит кофе
in der Luftaufsichtsbaracke.
В колбах воздушного движения.
In den Pfützen schwimmt Benzin,
В лужах, бензин
schillernd wie ein Regenbogen,
Тихия как радуга,
Wolken spiegeln sich darin,
Облака отражены в этом
ich wär' gerne mitgeflogen.
Я хотел бы быть доставлен.
Über den Wolken
Над облаками
muß die Freiheit wohl grenzenlos sein.
Должна ли свобода должна быть безграничной.
Alle Ängste alle Sorgen, sagt man,
Все опасения все волнуются, говорят,
blieben darunter verborgen, und dann,
остался скрытым ниже, а затем,
würde, was uns groß und wichtig erscheint,
будет, что кажется большим и важным для нас,
plötzlich nichtig und klein.
Внезапно пустота и маленькая.
Смотрите так же
Reinhard Mey - ich wollte immer schon ein mannequin sein
Reinhard Mey - Das Leben ist...
Reinhard Mey - Annabelle, Ach Annabelle
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Raphael Lake - Devil's Gonna Come
Случайные
Юрий Бруталов - Ты - Супергерл