Renato Zero - Si Sta Facendo Notte - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Renato Zero - Si Sta Facendo Notte
Staccate la corrente
Удалить ток
Un po' di pace qui
Немного мира здесь
Fermiamoci un istante
Давай остановимся на момент
Voglio stringerti così
Я хочу подтянуть тебя
È bello ritrovarsi
Приятно найти себя
Abbandonarsi e già
Отказаться от себя и уже
Costretti in questa fabbrica alienante
Вынужден на эту отчужденную фабрику
Chiamata città
Городский звонок
Non sentono ragioni
Они не чувствуют причин
I sentimenti no,
Чувства нет,
almeno per un po' ... mi apparterrai.
По крайней мере, на некоторое время ... ты будешь принадлежать мне.
Ti apparterrò.
Я буду принадлежать тебе.
Inutili rumori
Бесполезные звуки
Non è felicità
Это не счастье
Vorrebbero convincerci
Они хотели бы убедить нас
Che il Paradiso è qua
Этот рай здесь
È un mondo virtuale
Это виртуальный мир
Padrone chiunque sei
Мастер, кем бы ты ни был
Smetti di spiarci, di sfruttarci
Перестань шпионить за нами, чтобы использовать нас
Esistiamo anche noi
Мы также существуем
In fondo a questa vita
Внизу этой жизни
Talmente breve che
Так коротко, что
Non è un delitto se ...
Это не преступление, если ...
Se la offro a te.
Если я предлагаю вам вам.
Di travagliati giorni
Проблемных дней
Fantastiche tournée
Фантастические туры
Io contro il mondo
Я против мира
E tu a fianco a me ... quel coraggio dov'è.
И ты рядом со мной ... та мужество, где оно находится.
Si sta facendo notte
Ты делаешь ночь
È il nostro cantiere che riparte
Это наша строительная площадка, которая начинается снова
Più efficiente che mai
Более эффективно, чем когда -либо
Guai se così non fosse
Горе, если бы это не было
Siamo ancora pieni di risorse, aspetta e vedrai ...
Мы все еще полны ресурсов, подождите, и вы увидите ...
La voglia di cantare
Желание петь
È figlia dei miei guai
Он дочь моих неприятностей
Salvare quel sogno
Сохраните эту мечту
È tutto ciò che vorrei ... mi aiuterai ...
Это все, что я хотел бы ... ты мне поможешь ...
Si sta facendo notte
Ты делаешь ночь
C'è gente che non dorme ma riflette
Есть люди, которые не спят, но отражают
Sul tempo che va ...
В то время, которое идет ...
Non è un problema l'età
Возраст не проблема
Aprite quelle porte e fate entrare amore in ogni cuore
Откройте эти двери и позвольте любви войти в каждое сердце
Finché ce ne sta.
Пока есть.
Non fosse stata musica
Не было музыкой
A guarire i silenzi miei
Чтобы исцелить мое молчание
Non starei qui a difenderla
Я бы не был здесь, чтобы защитить ее
Non ti chiederei
Я бы не спрашивал тебя
Di credere in lei ... lo sai ...
Верить в нее ... ты знаешь ...
Si sta facendo notte
Ты делаешь ночь
Se questa nostra stella non decolla
Если наша звезда не взлетает
Avrò sbagliato e anche tu
Я тоже ошибся, и ты тоже
Che ti aspettavi di più
Что вы ожидали большего
Son giochi disonesti
Они нечестные игры
Per tanti irresistibili idealisti
Для многих неотразимых идеалистов
Assoluzione non c'è.
Там нет оправдания.
Diamoci dentro affinché ...
Давайте дадим себе это ...
Non si faccia notte!
Вы не получаете ночь!
Alziamoci fin lassù
Давай встанем туда
Mattone su mattone
Кирпич на кирпичи
Seguiamo questa pallida illusione
Мы следуем этой бледной иллюзии
Qualcosa succederà.
Что -то случится.
Si sta facendo notte!
Вы делаете ночь!
Смотрите так же
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Raphael Lake - Devil's Gonna Come
Случайные
Азнаур - О любви Ты говорила, а я молчал
MAN WITH A MISSION - Chasing Sunrise
Неоновый мальчик - Неоновый мальчик
Kakijima Shinji - The law of perfect pride