Roxy lounge cover - Love is The Drug - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Roxy lounge cover

Название песни: Love is The Drug

Дата добавления: 22.12.2021 | 00:40:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Roxy lounge cover - Love is The Drug

Ain't no big thing
AIN'T NO BIG THING
Это не великое дело –
This is not a great thing -
To wait for the bell to ring
To wait for the bell to ring
Ждать, пока прозвонит колокол;
Wait until the bell sounds;
Ain't no big thing
AIN'T NO BIG THING
В нем нет ничего особенного –
There is nothing special in it -
The toll of the bell
The Toll of the Bell
В этом звоне колокола.
In this killer bell.
Aggravated - spare for days
Aggravated - Spare for Days
Распаленный, свободный несколько дней,
Broken, free a few days,
I troll downtown the red light place
I Troll Downtown The Red Light Place
Я отправляюсь в центр, в район красных фонарей:
I go to the center, to the red light area:
Jump up bubble up - what's in store
Jump Up Bubble Up - What's in Store
Вечеринки, шампанское – что дальше?
Parties, champagne - what's next?
Love is the drug and I need to score
Love Is the Drug and I Need to Score
Любовь – наркотик, и мне нужно кого-нибудь зацепить. 1
Love is a drug, and I need to hook someone. one
Showing out, showing out, hit and run
Showing Out, Showing Out, Hit and Run
Вокруг красуются, набивают цену, волочатся за женщинами, 2
Around bangs, stuffed, dirty for women, 2
Boy meets girl where the beat goes on
BOY MEETS GIRL WHERE THE BEAT GOES ON
Мальчики встречают девочек там, где всё время играет музыка.
Boys meet girls where music is playing all the time.
Stitched up tight, can't break free
Stitched Up Tight, CAN't Break FREE
Крепко связанный, я не могу освободиться:
Firmly connected, I can't free yourself:
Love is the drug, got a hook on me
Love Is The Drug, Got a Hook On Me
Любовь – это наркотик, и я подсел на него.
Love is a drug, and I hooked on him.
Oh oh catch that buzz
Oh Oh Catch That Buzz
О, о, поймай кайф!
Oh, oh, catch a kayf!
Love is the drug I'm thinking of
LOVE IS THE DRUG I'm Thinking Of Of
Любовь – это наркотик, о котором я постоянно думаю.
Love is a drug that I constantly think.
Oh oh can't you see
Oh Oh Can't You See
О, о, как ты не понимаешь?
Oh, oh, how do you not understand?
Love is the drug for me
Love Is The Drug For Me
Любовь – это мой наркотик.
Love is my drug.


Late that night I park my car
LATE THAT NIGHT I PARK MY CAR
Поздно ночью паркую свою машину,
Late at night a parking machine,
Stake my place in the singles bar
Stake My Place in the Singles Bar
Забиваю себе местечко в баре для одиноких:
I score a place in the bar for lonely:
Face to face, toe to toe
Face to Face, Toe to Toe
Мы лицом к лицу, плечом к плечу,
We face to face, shoulder to shoulder,
Heart to heart as we hit the floor
Heart to Heart As We Hit The Floor
Сердцем к сердцу, когда слетаемся туда.
Heart to heart when we fly there.
Lumber up, limbo down
Lumber Up, Limbo Down
Столы и стулья в сторону, начинается лимбо, 3
Tables and chairs aside, Limbo begins, 3
The locked embrace, the stumble round
THE LOCKED EMBRACE, THE STUMBLE ROUND
Сомкнутые объятия, все оступаются. 4
Closed hugs, all get cold. 4
I say go, she say yes
I Say Go, She Say Yes Yes
Я говорю: "Пойдем?" Она говорит: "Да".
I say: "Let's go?" She says: "Yes."
Dim the lights, you can guess the rest
Dim The Lights, You Can Guess The Rest
Свет гаснет, о дальнейшем можно догадаться.
The light goes out, you can guess about the future.
Oh oh catch that buzz
Oh Oh Catch That Buzz
О, о, поймай кайф!
Oh, oh, catch a kayf!
Love is the drug I'm thinking of
LOVE IS THE DRUG I'm Thinking Of Of
Любовь – это наркотик, о котором я постоянно думаю.
Love is a drug that I constantly think.
Oh oh can't you see
Oh Oh Can't You See
О, о, как ты не понимаешь?
Oh, oh, how do you not understand?
Love is the drug, got a hook in me
Love Is The Drug, Got A Hook In Me
Любовь – это наркотик, и я подсел на него.
Love is a drug, and I hooked on him.
Oh oh catch that buzz
Oh Oh Catch That Buzz
О, о, поймай кайф!
Oh, oh, catch a kayf!
Love is the drug I'm thinking of
LOVE IS THE DRUG I'm Thinking Of Of
Любовь – это наркотик, о котором я постоянно думаю.
Love is a drug that I constantly think.
Oh oh can't you see
Oh Oh Can't You See
О, о, как ты не понимаешь?
Oh, oh, how do you not understand?
Love is the drug for me
Love Is The Drug For Me
Любовь – это мой наркотик.
Love is my drug.


* - The Great Gatsby (2013) (саундтрек к фильму "Великий Гэтсби")
* - The Great Gatsby (2013) (Soundtrack for the film "Great Gatsby")
1 - обыгрывается глагол score, который в данном контексте может употребляться как в значении "снять проститутку", так и в смысле "раздобыть наркотик".
1 - the verb of Score is played, which in this context can be used both in the value of "removing a prostitute" and in the sense of "to receive drugs".


2 - эквивалент перевода hit and run: выиграл – и уходишь (тактика в казино).
2 - Equivalent to transfer Hit and Run: Won - and leave (tactics in a casino).


3 - Лимбо – танец-игра, который заключается в проходе человека под заранее установленной планкой. Варианты перевода слова limbo: "забвение", "отсутствие внимания" (которые, возможно, и влекут героя в злачные места); отсюда как эквивалент перевода: недостаток внимания исчезает.
3 - Limbo - a dance game, which lies in the passage of a person under the pre-installed plank. Limbo translation options: "oblivion", "no attention" (which may be enhanced by a hero in golden places); From here as the equivalent of translation: the lack of attention disappears.


4 - двусмысленность: оступаться (stumble round) могут танцующие в темноте и тесноте бара пары, но также глагол stumble может означать "оступаться" в переносном смысле, т.е. "совершать ошибки".
4 - ambiguity: stumble (Stumble Round) can be dancing in the dark and crambing pair bar, but also the stumble verb can mean "discharge" in a figurative sense, i.e. "to make mistakes".