Wo war Ich in der Nacht,
Где я был ночью
von Freitag auf Montag.
С пятницы по понедельник.
War Ich 3, 3 Tage wach,
Я проснулся 3, 3 дня,
oder einfach am Koma.
Или просто на коме.
Und Ich denk mir so 'ne Scheiße,
И я так думаю
Ich bin splitternackt und pleite.
Я обнажен и сломался.
Sag mir wo war Ich in der Nacht,
Расскажи мне, где я был ночью
von Freitag auf Montag.
С пятницы по понедельник.
Ich wache auf, es fühlt sich an als ob mein Kopf explodiert,
Я просыпаюсь, кажется, что моя голова взрывается
meine Kumpels hatten Spaß Ich bin komplett dekoriert.
Мои приятели повеселились, я полностью украшен.
Und Ich schaue in den Spiegel was ist eigentlich passiert,
И я смотрю в зеркало, что на самом деле произошло
denn über'm Arsch hab Ich ein Arschgeweih tätowiert.
Потому что я татуировал последнюю освященную задницу.
Besoffen Autofahren is doch ok wenn man sich anschnallt,
Пить - это нормально, когда вы чувствуете себя привязанностью,
dachte Ich doch jetzt brauch Ich glaub Ich 'n juten anwalt.
Теперь я думал, что мне нужен адвокат.
Meine nase ist gebrochen man wie schmerzhaft das ist,
Мой нос сломан, как это больно
tja, der türsteher war anscheinend stärker als Ich.
Ну, вышибала, очевидно, был сильнее меня.
und die Olle neben mir, die sieht aus wie Thomas Gottschalk,
И старший рядом со мной выглядит как Томас Готшалк,
wie hab Ich mir die denn schön gesoffen man Ich kotz bald.
Как я вскоре потащил меня.
Man Ich trink nie wieder, auf jeden Fall 'ne Zeit lang.
Я больше никогда не пью, определенно на некоторое время.
Naja ok auf jeden Fall bis nächsten Freitag
Ну хорошо, определенно до следующей пятницы
Wo war Ich in der Nacht,
Где я был ночью
von Freitag auf Montag.
С пятницы по понедельник.
War Ich 3, 3 Tage wach,
Я проснулся 3, 3 дня,
oder einfach am Koma.
Или просто на коме.
Und Ich denk mir so 'ne Scheiße,
И я так думаю
Ich bin splitternackt und pleite.
Я обнажен и сломался.
Sag mir wo war Ich in der Nacht,
Расскажи мне, где я был ночью
von Freitag auf Montag
С пятницы по понедельник
Ich mach ein Auge auf, das Andre geht nicht auf,
Я открываю взгляд, другой не работает
Alles dreht sich und Ich glaub mein Bett bewegt sich auch.
Все поворачивается, и я думаю, что моя кровать тоже движется.
Erstmal steh Ich auf, doch das geht nicht au!
Прежде всего, я встаю, но это не работает!
Ey man was soll das, da guckt ein Katheterschlauch aus meinem Penis raus.
Эй, чувак, что это должно делать, катетерная трубка смотрит из моего пениса.
Verdammt wo bin Ich und warum bin Ich stinkbesoffen,
Черт, где я и почему я пьян,
warum trag Ich dieses blöde Kleid mit hinten offen.
Почему я ношу это глупое платье с спиной.
Warum fühlt mein Kopf sich an als ob ein Block dagegen knallt,
Почему моя голова чувствует, как будто блок выходит против него,
Ich geh zum Spiegel, oh mein Gott, Ich hab 'n B am Hals.
Я иду в зеркало, боже мой, у меня есть моя шея.
Dieses Gesaufe is' nich gut für meine Leber klar doch,
Этот Servaße не подходит для моей печени, но
jetzt hab Ich 'ne große Narbe da wo meine leber war.
Теперь у меня большой шрам, где была моя печень.
Egal sie können die Leber haben,
Независимо от того, что вы можете иметь печень
dann muss Ich weniger tragen.
Тогда я должен носить меньше.
Macht mir nichts ist ganz ok doch bitte kann mir jemand sagen:
Ничего не делать в порядке, но, пожалуйста, кто -нибудь может сказать мне:
Wo war Ich in der Nacht,
Где я был ночью
von Freitag auf Montag.
С пятницы по понедельник.
War Ich 3, 3 Tage wach,
Я проснулся 3, 3 дня,
oder einfach am Koma.
Или просто на коме.
Und Ich denk mir so 'ne Scheiße,
И я так думаю
Ich bin splitternackt und pleite.
Я обнажен и сломался.
Sag mir wo war Ich in der Nacht,
Расскажи мне, где я был ночью
von Freitag auf Montag
С пятницы по понедельник
Sorry, Ich war noch nie so drauf wie auf der Party,
Извините, я никогда не был такой на вечеринке,
Ich könnte das nich wissen man, Ich dachte das sind Smarties.
Я не мог этого знать, я думал, что они умны.
Ich kenn beim Feiern kein erbamen, Ich trink den Jägermeister,
Я не знаю никакого наследия, когда праздную, я пью jägermeister,
war'n das Letzte was Ich weiß, is wie man mich nach draußen schleift.
Было ли последнее, что я знаю, это как размолоть меня на улице.
Ich checke Facebook was is bloß passiert,
Я проверяю Facebook, что случилось просто
scheiße Ich würde auf 130 fotos markiert.
Дерьмо, я был бы отмечен на 130 фотографиях.
Und eines dieser Fotos zeigt mich kriechend am Ku'damm,
И на одной из этих фотографий показывает мне ползти на куам,
eines zeigt mich nackt am Potsdammer Platz.
Один показывает мне голую на Потсдаммер.
Erschreckend find Ich das mit mir am Steuer einer U-Bahn,
Я нахожу это со мной за рулем метро,
scheiße man Ich krieg nie mehr 'nen Job in dieser Stadt.
Я никогда не устроился на работу в этом городе.
Ich würd sagen Ich nehm keine Drogen mehr,
Я бы сказал, что больше не принимаю наркотики
wenn das nich gelogen wär.
Если это была не ложь.
Wo war Ich in der Nacht,
Где я был ночью
von Freitag auf Montag.
С пятницы по понедельник.
War Ich 3, 3 Tage wach,
Я проснулся 3, 3 дня,
oder einfach am Koma.
Или просто на коме.
Und Ich denk mir so 'ne Scheiße,
И я так думаю
Ich bin splitternackt und pleite.
Я обнажен и сломался.
Sag mir wo war Ich in der Nacht,
Расскажи мне, где я был ночью
von Freitag auf Montag
С пятницы по понедельник
SDP - Wegen Dir
SDP - Ich muss immer an dich denken
SDP - der Anfang anzufangen
SDP - Leider wieder da
SDP - Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben
Все тексты SDP >>>