SDP - der Anfang anzufangen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SDP

Название песни: der Anfang anzufangen

Дата добавления: 08.12.2023 | 01:20:10

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SDP - der Anfang anzufangen

Ich weiß der Anfang anzufangen ist hart
Я знаю, начинать тяжело
Denn manchmal kommt man nicht an Start
Потому что иногда ты не добираешься до начала
Beziehungsweise einfach nicht in Fahrt
Или просто не собираюсь
Aber wenn nicht jetzt, wann denn dann?
Но если не сейчас, то когда?
Beweg dein Arsch!
Двигай задницей!
Ich weiß der Anfang anzufangen ist hart
Я знаю, начинать тяжело
Denn manchmal kommt man nicht an Start
Потому что иногда ты не добираешься до начала
Beziehungsweise einfach nicht in Fahrt
Или просто не собираюсь
Aber wenn nicht jetzt, wann denn dann?
Но если не сейчас, то когда?
Beweg dein Arsch!
Двигай задницей!


Egal ob Autoschieber, Autovermieter,
Независимо от того, являетесь ли вы автодилером, компанией по прокату автомобилей,
Putze in der KITA, chronischer Verlierer,
Уборка в детском саду, хронический неудачник,
Multimillionär, armer Schlucker,
Мультимиллионер, бедняга,
Radiohörer, Fernseh-Gucker
Радиослушатели, телезрители
Jedem Menschen fällt das Anfangen schwer
Всем сложно начать
Jeder schiebt die Scheiße vor sich her
Все загоняют себя в тупик
Ich hab ein ganzes Semester zum lernen Zeit,
Мне предстоит учиться целый семестр,
Doch fühl mich erst in der letzten Woche dazu bereit
Но я почувствовал себя готовым к этому только на прошлой неделе.
So viele Verwandte von mir verdienen einen Brief
Многие из моих родственников заслуживают письма
Aber irgendwie schaff ich das mit dem Schreiben nie
Но почему-то я никогда не смогу написать
Und ich schwöre man, ich habe es nicht verplant
И я клянусь, я этого не планировал.
Nur der Anfang Anzufangen ist so hart
Только начало: начинать так сложно


Ich weiß der Anfang anzufangen ist hart
Я знаю, начинать тяжело
Denn manchmal kommt man nicht an Start
Потому что иногда ты не добираешься до начала
Beziehungsweise einfach nicht in Fahrt
Или просто не собираюсь
Aber wenn nicht jetzt, wann denn dann?
Но если не сейчас, то когда?
Beweg dein Arsch!
Двигай задницей!
(Oh! Oh!)
(Ой ой!)
Beweg dein Arsch!
Двигай задницей!


Du sitzt alleine auf dem Sofa
Ты сидишь один на диване
Und starrst ins Leere
И ты смотришь в пространство
Träumst davon (woho) wie es wohl wäre
Мечтаю (ух ты) о том, как это будет
Mit ner schicken Karre, vor nem dicken Haus
С шикарной машиной, перед большим домом
Umschwärt von Frauen, alle sind ein Augenschmaus
В окружении женщин все - загляденье
Doch dann wachst du auf und wieder ist alles trist
Но потом ты просыпаешься и снова все грустно
Da hörst du eine Stimme, die aus der Stille zu dir spricht:
Затем вы слышите голос, говорящий с вами из тишины:


Wenn du nicht anfängst langsam anzufang
Если не начнешь, начни медленно
Ohne Ängste, Bang und zu zaudern
Без страха, беспокойства и колебаний
Dann wirst du Tankwart mit nem Blaumann an
Тогда вы становитесь работником заправочной станции в комбинезоне.
Und nie Blaubart-King of Frauenschwarm
И никогда Синяя Борода, король сердцеедов.


Wenn du nicht anfängst langsam anzufang
Если не начнешь, начни медленно
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
Больше текстов песен можно найти на сайте www.sweetslyrics.com.
Dann wirst du handzahm, ohne Kanzlercharme
Тогда ты становишься ручным, без канцлерского обаяния
Verschlossen wie ein Pflanzensamen
Закрыто, как семя растения.
Und Kopf durch die Wand, wie beim Panzerfahrn
И голову сквозь стену, как при вождении танка
Du wirst Bausparen, Bauplan im Gepäck
У вас будут сбережения на строительство, план строительства в вашем багаже.
Und wirst laut sagen dein Karren steckt im Dreck
И ты громко скажешь, что твоя тележка в грязи
Also fang an und fahr an jetzt vom Fleck
Так что начните и приступайте прямо сейчас
Alter, alternier mal, sobald du checkst das
Чувак, переоденься, как только проверишь.
Was du tust, tut dir nicht langen
То, что ты делаешь, не причиняет тебе вреда надолго
Also hättest du besser gestern angefangen
Так что лучше бы тебе начать вчера
Du Bauer wachst auf und fühlst dich mies
Ты, фермер, просыпаешься и чувствуешь себя плохо.
Denn du ahnst das da noch Arbeit liegt
Потому что вы подозреваете, что еще есть над чем работать.
Von gestern Abend und letzter Nacht,
Со вчерашнего вечера и прошлой ночи,
Aber schade du hast nichts gemacht
Но жаль, что ты ничего не сделал


Ich weiß der Anfang anzufangen ist hart
Я знаю, начинать тяжело
Denn manchmal kommt man nicht an Start
Потому что иногда ты не добираешься до начала
Beziehungsweise einfach nicht in Fahrt
Или просто не собираюсь
Aber wenn nicht jetzt, wann denn dann?
Но если не сейчас, то когда?
Beweg dein Arsch!
Двигай задницей!
(Oh! Oh!)
(Ой ой!)
Beweg dein Arsch!
Двигай задницей!


Meine Mutter sagt:
Моя мать говорит:
Fang mal an,
Давайте начнем
tu dir keinen Zwang an!
не заставляйте себя!
Dag komm mal klar Lan,
Давай, Лан,
tu dir keinen Zwang an!
не заставляйте себя!
Dag komm mal klar Lan,
Давай, Лан,
fang doch mal an Mann!
давай начнем, чувак!
Anfang anzufangen Dag!
Начать, начать, Даг!


Das ist bekannt, dass man anfängt anzufangen,
Это, как известно, начать начинать,
weil man denkt, man muss langsam anfangen,
потому что ты думаешь, что нужно начинать медленно,
so wie Kampfsport, Wandern und Gesang,
такие как боевые искусства, походы и пение,
oder Fangsport, Spannern, Kinderkram!
или ловля спорта, подглядывание, детские вещи!
Man muss langsam anfangen,
Надо начинать медленно,
anfangen aufzuhören,
начать останавливаться,
mit Raucherzwang,
с принудительным курением,
wird der Gestank dich stören.
запах будет беспокоить вас.
Aber fang mal erstmal an,
Но давайте начнем сначала,
am Anfang anzufangen,
начать с начала,
von ganz untern
с самого дна
und steigere dich dann!
а потом улучшайся!


Also mach das genauso,
Так сделай это так же,
und lass nichts liegen,
и ничего не оставлять после себя,
besser heute erledigt,
лучше сделать сегодня,
als sie morgen erliegen.
как они погибнут завтра.
Wir sind alle verschieden,
Мы все разные,
findens alle schwierig,
Всем трудно
richtig anfangen anzufangen, Maaaaann!
действительно начни начинать, маааааанн!


Ohh [x2]
Оооо [x2]
Beweg dein Arsch!
Двигай задницей!
Смотрите так же

SDP - Wegen Dir

SDP - Ich muss immer an dich denken

SDP - Wo war Ich in der Nacht, von Freitag auf Montag

SDP - Leider wieder da

SDP - Mein Leben

Все тексты SDP >>>