STING and Edin Karamazov - Songs from the Labyrinth - Have you seen the bright lily grow - Music by John Dowland - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: STING and Edin Karamazov - Songs from the Labyrinth

Название песни: Have you seen the bright lily grow - Music by John Dowland

Дата добавления: 11.10.2022 | 21:44:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни STING and Edin Karamazov - Songs from the Labyrinth - Have you seen the bright lily grow - Music by John Dowland

Have you seen the bright lily grow
Вы видели, как выращивалась яркая лилия
Before rude hands have touched it?
До того, как грубые руки коснулись этого?
Have you marked but the fall of snow
Вы отметили, но снежный падение
Before the soil hath smutched it?
Перед тем, как почва замазала это?
Have you felt the wool of beaver.
Вы почувствовали шерсть бобра.
Or swan's down ever?
Или Лебедь вниз?
Or have smelt o' the bud o' the brier.
Или есть пахнут, буд О 'Бриера.
Or the nard in the fire?
Или Нард в огне?
Or have tasted the bag of the bee?
Или попробовал мешок пчелы?
O so white, O so soft, O so sweet is she!
O Такая белая, о, такая мягкая, о, такая милая, она!
(from Ben Jonson: The Devil Is an Ass, 1616)Have you seen the bright lily grow
(От Бена Джонсона: Дьявол - это задница, 1616). Вы видели, как выращивалась яркая лилия
Before rude hands have touched it?
До того, как грубые руки коснулись этого?
Have you marked but the fall of snow
Вы отметили, но снежный падение
Before the soil hath smutched it?
Перед тем, как почва замазала это?
Have you felt the wool of beaver.
Вы почувствовали шерсть бобра.
Or swan's down ever?
Или Лебедь вниз?
Or have smelt o' the bud o' the brier.
Или есть пахнут, буд О 'Бриера.
Or the nard in the fire?
Или Нард в огне?
Or have tasted the bag of the bee?
Или попробовал мешок пчелы?
O so white, O so soft, O so sweet is she!
O Такая белая, о, такая мягкая, о, такая милая, она!
(from Ben Jonson: The Devil Is an Ass, 1616)Have you seen the bright lily grow
(От Бена Джонсона: Дьявол - это задница, 1616). Вы видели, как выращивалась яркая лилия
Before rude hands have touched it?
До того, как грубые руки коснулись этого?
Have you marked but the fall of snow
Вы отметили, но снежный падение
Before the soil hath smutched it?
Перед тем, как почва замазала это?
Have you felt the wool of beaver.
Вы почувствовали шерсть бобра.
Or swan's down ever?
Или Лебедь вниз?
Or have smelt o' the bud o' the brier.
Или есть пахнут, буд О 'Бриера.
Or the nard in the fire?
Или Нард в огне?
Or have tasted the bag of the bee?
Или попробовал мешок пчелы?
O so white, O so soft, O so sweet is she!
O Такая белая, о, такая мягкая, о, такая милая, она!
(from Ben Jonson: The Devil Is an Ass, 1616)
(От Бена Джонсона: Дьявол - это задница, 1616)