Salvador Chardi - La Comintern - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Salvador Chardi

Название песни: La Comintern

Дата добавления: 06.06.2023 | 03:00:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Salvador Chardi - La Comintern

"Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!" на испанском
"Надлид - В.С. И Исанском)
Испанская версия гимна Коммунистического Интернационала
В.С.
Музыка: Г.Эйслер Слова: Texto en Español: Salvador Chardi 1929г.
Просмотры: Г.


La Comintern - Испанский
La Comminern - ИСПАНСКИ
Музыка: Г.Эйслер Слова: Texto en Español: Salvador Chardi
Просмотры: Г.


Legión proletaria, legión campesina,
Пролетариат Legison, крестьянский легисон.
en filas compactas marchemos al frente.
В рядах износ компас на переднюю часть.
Al hombro el fusil, y con ojo avizor.
В Hombro сгиба, и с Eyewide.
Disponte a batir con enérgico ardor
Сухо
al capitalismo, que es nuestro opresor.
Капитализму, который является нашей возможностью.


Del paria que sufre prisión o destierro
из парией, что страдания или кризиса
está con nosotros su gesto rebelde.
Мы его управление восстанием.
Sin miedo al terror del fascismo cruel,
Не отрицательно от ужаса жестокого ужаса,
lucharemos unidos en haz contra él
Wearemos USA в HAZ против EL
y al mundo del fraude podremos vencer.
И в мире мошенничества мы выиграем.


En filas de acero, llevemos delante
На краю стали мы пойдем впереди
la roja bandera del Soviet triunfante.
Красный флаг флага советского советского.
Nuestro frente rojo siempre ha de volver,
Наш король всегда возвращался,
del duro camino que ha de recorrer,
танцевальной дороги, которая была запомнить,
siguiendo la linea de la Cominter.
Следуя линейке Коммерна.


La luz leninista alumbra el camino.
Luz Leninist Alumbra The Road.
De frente, al asalto del capitalismo.
Фроу, к лапитализму капитализма.
Dos clases están a la lucha final.
Два класса до конца конца.
La consigna nuestra: el Soviet mundial.
Наша партизация: The Worldwide.
¡En pie, proletarios, con temple a luchar!
В пироге, пролетах, с характером для борьбы!


Заводы, вставайте! Шеренги смыкайте!
зavodы, любезно! шerenge smыkahte!
На битву шагайте, шагайте, шагайте!
Seese bythu
Проверьте прицел, заряжайте ружье?
Провер
На бой пролетарий за дело свое!
Long, Boletariй з delo -svo -swo!
На бой пролетарий за дело свое!
Long, Boletariй з delo -svo -swo!


Огонь ленинизма наш путь освещает,
Гогонист,
На штурм капитала весь мир поднимает!
с
Два класса столкнулись в последнем бою;
Двакласатская один
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
На десерт - от Советы!
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
На десерт - от Советы!


Товарищи в тюрьмах, в застенках холодных
ТОВАРИГИИ
Вы с нами, вы с нами, хоть нет вас в колоннах,
В -нами, Вон, Вон Вон,
Не страшен нам белый фашистский террор,
Долго
Все страны охватит восстанья костёр!
VoStranы овато кост!
Все страны охватит восстанья костёр!
VoStranы овато кост!


На зов Коминтерна стальными рядами
Узнайте больше о
Под знамя Советов, под красное знамя.
Поседл, апод.
Мы красного фронта отряд боевой
Mы Краснонат о Торпрад Боевиво
И мы не отступим с пути своего!
и мг, а также
И мы не отступим с пути своего!
и мг, а также


1929
1929