Samy Deluxe - Ende - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Samy Deluxe - Ende
Ich bin schwarz-weiß wie die Tasten auf'm Piano
Я черно -белый, как кнопки на пианино
Oder wie die Streifen auf'm Zebra, seht ma'
Или как полосы на зебре, см. Ма '
Ja, ich bin 'ne Mischung, aber nenn' mich nicht Mischling
Да, я микс, но не называйте меня смешанной породой
Nenn' mich Baby, weil ich so frisch kling
Назови меня, детка, потому что я звучу так свежо
Oder nenn mich Samy, weil ich so Deluxe bin
Или назовите меня Сами, потому что я такой роскошный
Ja, dies sind meine Songs, doch ihr könnt gerne mitsing' und ich bin
Да, это мои песни, но вы можете петь вместе, и я
Schwarz-weiß wie Schachbretter, ich mach's besser
Черно -белые, как шахматные доски, я делаю это лучше
Hip-Hop ist kaputt, ich bin Handwerker
Хип-хоп сломан, я ремесленник
Und dies ist mein Handwerk und ich lege Hand an
И это мое ремесло, и я надеваю под руку
Schreibe Geschichte und bestimme die Handlung
Написать историю и определить действие
Schreibe im Handumdrehen ein Album, also geh' in die Handlung
Напишите альбом в кратчайшие сроки, так что идите на сюжет
Nimm's in die Hand und sieh's dir an und
Возьми его в руки и посмотрите на это и
Es ist schwarz-weiß wie alte Fotos und Filme
Это черно -белое, как старые фотографии и фильмы
Beton jede Silbe, als wär' ich so rhetorisch gebildet
Бетон каждый слог, как будто я был так сформирован
Neue meiner Sorte schießen aus'm Boden wie Pilze
Новый из моих разнообразных съемков с пола, как грибы
Wir sind einfach nur schwarz und weiß
Мы просто черно -белые
Wie wenn man Kohle und Milch mischt
Например, если вы смешаете уголь и молоко
Schau mich an, ich bin schwarz-weiß
Посмотри на меня, я черно -белый
Gegensätze ziehen sich an, das wusst' ich seit Tag eins
Противоположности привлекают, я знал, что с первого дня
Hätte mein Papa damals meine Mama nach'm Date gefragt
Мой папа спросил маму о свидании тогда
Und sie hätte gesagt: „Nein“
И она сказала бы: «Нет»
(Dann) würd' ich nicht da sein, (Und) das ist die Wahrheit
(Тогда) меня там не было, (и) это правда
Doch sie sagte ja und hier bin ich in schwarz-weiß
Но она сказала да, и вот я в черно -белом
Ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
Я так благодарен за эту жизнь между стульями
Trotz so vielen gemischten Gefühlen
Несмотря на столько смешанных чувств
Ja, ich bin schwarz-weiß so wie Oreo-Kekse
Да, я черно -белый, как печенье Oreo
Wollte immer dazugehören, hab' mich verbogen wie Brezel
Всегда хотел принадлежать, я согнул меня, как крендель
Wusste nicht, wer ich bin, mein genetischer Code ist'n Rätsel
Не знал, кем я был, мой генетический код является загадкой
Scheinbar kann ich's nicht entschlüssel'n, fühl' mich doof wie so'n Esel
Видимо, я не могу расшифровать это, чувствую себя глупо и так
Denn weiß und schwarz sind Kontraste, fast wie Gegenpole
Потому что белые и черные контрасты, почти как противоположные столбы
Ein innerer Konflikt, ich fragte mich oft, was wär' das Leben ohne?
Внутренний конфликт, я часто задавался вопросом, от чего бы остановилась?
Doch heut' genieß' ich meine Farbe wie ein' Regenbogen
Но сегодня я «наслаждаюсь» своим цветом, как радуга
Und ich weiß, nur wenige Menschen hier verstehn' die Strophe
И я знаю, что только несколько человек понимают строфе
Wie sollt' ich eins mit mir sein? Ich bin aus zwei gemacht
Как мне быть с собой? Я сделан из двух
Den größten Gegensätzen, die es gibt, weiß und schwarz
Наибольшие контрасты есть белые и черные
Und wenn nicht ich weiß wer ich bin, wer weiß es dann?
А если не я знаю, кто я, кто знает?
Das' kein Spaziergang im Park, glaub' mir, der Scheiß ist hart
Что «нет в парке, поверьте мне, дерьмо сложно
Aber auch wunderschön, denn ich versteh jetzt beide Parts
Но также и красиво, потому что теперь я понимаю обе части
Weil ich den Einblick hab, nein, ich hab kein' gefragt
Потому что у меня есть понимание, нет, я ничего не спросил »
Dies' Leben hier war mein Lehrer jeder einzelne Tag
Эта жизнь здесь была моим учителем каждый божий день
Ich bin schwarz-weiß, was ist deine Farbe?
Я черно -белый, какой у тебя цвет?
Gegensätze ziehen sich an, das wusst' ich seit Tag eins
Противоположности привлекают, я знал, что с первого дня
Hätte mein Papa damals meine Mama nach'm Date gefragt
Мой папа спросил маму о свидании тогда
Und sie hätte gesagt: „Nein“
И она сказала бы: «Нет»
(Dann) würd' ich nicht da sein, (Und) das ist die Wahrheit
(Тогда) меня там не было, (и) это правда
Doch sie sagte ja und hier bin ich in schwarz-weiß
Но она сказала да, и вот я в черно -белом
Ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
Я так благодарен за эту жизнь между стульями
Trotz so vielen gemischten Gefühlen
Несмотря на столько смешанных чувств
Und die Reporterin fragt, warum ich sag, dass ich schwarz sei
И репортер спрашивает, почему я говорю, что я черный
Ich sag', stimmt, eigentlich bin ich ja schwarz-weiß
Я говорю, это верно, на самом деле я черно -белый
Doch wär' ab morgen in Deutschland hier plötzlich Apartheid
Но внезапно апартеид в Германии будет здесь, в Германии
Rate mal, würd' ich dann weiß oder schwarz sein?
Оценка, я буду белым или быть черным?
Dann säß' ich nämlich ganz weit dahinten im Abteil
Тогда я очень болит в отделении
Und dürfte mir mit andern Leuten nicht mal ein Bad teilen
И даже не должен делиться ванной с другими людьми
Und würde isoliert wohnen in 'nem anderen Stadtteil
И будет жить в изоляции в другом районе
Und ich dürfte nicht wählen gehen, und ich hätt' keine Arbeit
И я не должен ходить голосовать, и у меня нет работы
Und das ist die Wahrheit, und hier gibt es nicht einmal Apartheid
И это правда, и здесь нет даже апартеида
Und trotzdem kam' ich oft nicht in 'nen Club oder Bar rein
И все же я часто не попал в клуб или бар
Du willst wissen wie's als Schwarz-weißer ist, dann frag ein'
Вы хотите знать, как это черно -белое, затем спросите '
Ich hoffe ich trag' zur Aufklärung hier meinen Part bei
Надеюсь, я внесу свою роль, чтобы уточнить здесь
Ich bin nicht afro-deutsch, farbig, ich bin schwarz-weiß
Я не афро-герман, цветной, я черно-белый
Ich bin ein Widerspruch in sich, ich bin wie Ja-Nein
Я противоречие, я как да-нет
Ich bin wie Yin-Yang, doch das' kein Nachteil
Я как Инь-Ян, но это «нет недостатка
Denn ich bin ich, man und das' verdammt geil
Потому что я я, ты и это «чертовски возбужденный
Gegensätze ziehen sich an, das wusst' ich seit Tag eins
Противоположности привлекают, я знал, что с первого дня
Hätte mein Papa damals meine Mama nach'm Date gefragt
Мой папа спросил маму о свидании тогда
Und sie hätte gesagt: „Nein“
И она сказала бы: «Нет»
(Dann) würd' ich nicht da sein, (Und) das ist die Wahrheit
(Тогда) меня там не было, (и) это правда
Doch sie sagte ja und hier bin ich in schwarz-weiß
Но она сказала да, и вот я в черно -белом
Ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
Я так благодарен за эту жизнь между стульями
Trotz so vielen gemischten Gefühlen
Несмотря на столько смешанных чувств
Смотрите так же
Samy Deluxe - Bis Die Sonne Rauskommt
Samy Deluxe - Wir sind keine Kinder mehr
Последние
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
The Tangent - Not As Good As The Book
Kenny Chesney - Some People Change