Sarah Hook - Bonnie George Campbell - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sarah Hook

Название песни: Bonnie George Campbell

Дата добавления: 12.11.2022 | 08:04:18

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sarah Hook - Bonnie George Campbell

Hie upon Hielands,
Hie Upon Hielands,
And laigh upon Tay,
And Laight Upon Tay,
Bonny George Campbell
Bonny George Campbell
Rade out on a day:
Rade out on a day:
Saddled and bridled,
Saddled and Bridled,
Sae gallant to see,
SAE GALLANT To See,
Hame cam' his gude horse,
Hame Cam 'His Gude Horse,
But never cam' he.
But Never Cam 'He.


Down ran his auld mither,
Download Ran His Auld Mither,
Greetin' fu' sair;
Greetin 'Fu' sair;
Out ran his bonny bride,
Out Ran His Bonny Bride,
Reaving her hair;
Rearing Her Hair;
"My meadow lies green,
"My Meadow Lies Green,
And my corn is unshorn,
And My Corn is Unshorn,
My barn is to bigg,
My barn is to bigg,
And my babe is unborn."
And My Babe is unborn. "


Saddled and bridled
Saddled and Bridled
And booted rade he;
And Booted Rade He;
A plume in his helmet,
A plume in his Helmet,
A sword at his knee;
A sword at his knee;
But toom cam' his saddle
But toom cam 'his saddle
A' bluidy to see,
A 'bluidy to see,
О hame cam' his gude horse.
About Hame Cam 'His Gude Horse.
But never cam' he!
But Never Cam 'He!


=======================
==========================


Перевод Игн. Ивановского
Translation Ign. Ivanovsky


Горной тропинкой,
Mountain path,
По выступам скал
By the protrusions of the rocks
Смелый Джордж Кемпбелл
Bold George Campbell
На бой ускакал.
He rode into the battle.
В пене, в поту,
In foam, in sweat,
Раздувая бока,
Turning the sides,
Конь возвратился
The horse returned
Без седока.
Without a rider.


Горько рыдает
It grows bitterly
Старая мать,
Old mother,
Плачет невеста,
The bride cries,
Упав на кровать.
Falling on the bed.
"Сена тебе
"Hoice to you
На лугах не косить!
Do not mow in the meadows!
Сына тебе
Son to you
На руках не носить!"
Do not carry it in your hands! "


Перья на шлеме
Featers on the helmet
И меч у бедра -
And the sword at the hip -
Что за герой
What a hero
Выезжал со двора!
He left the yard!
Кровь на седле,
Blood on the saddle,
И висят повода.
And hanging.
Он не вернется
He will not return
Уже никогда.
Never.