Schandmaul - Сокровище - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Schandmaul - Сокровище
Dem König ward ein Schatz gestohlen,
Сокровище было украдено королю,
sollten ihn ihm wiederholen.
Должен повторить его.
Es hieß, es würd' ihn furchtbar grämen,
Было сказано, что это будет ужасно горевать,
fürstlich der versprochene Lohn.
Княжеспособность обещанная заработная плата.
Der Grund sich der Dinge anzunehmen
Причина, чтобы позаботиться о вещах
und auf große Fahrt zu gehen.
И идти в долгий путь.
Und da war der eine –
И был один -
mit sich nicht ganz alleine –
Не совсем один -
der wohl niemals ein Wort sprach
Кто, вероятно, никогда не говорил ни слова
doch gut mit Pfeil und Bogen traf.
Но ударил хорошо стрелой и луком.
Und da war der, der größer als ein Baum –
И был тот, кто больше дерева -
der konnt zuhauen.
кто мог бы вырезать.
Und da war die Kleine –
И был маленький -
die hatte vielleicht Beine –
Может у нее были ноги -
sie war die Schlaueste
Она была самой умной
und war schön wie keine.
И был хорош, как никто.
Und schließlich ich,
И, наконец, я,
ihr Anführer wohl,
Ваш лидер хорошо,
als Vagabund das Land kannt'.
Как бродяга, страна знает.
So zogen wir los dem Schatz auf der Spur.
Итак, мы пошли по следу сокровища.
Ist's Gold oder Silber, ist's Edelstein pur?
Это золото или серебро, это чистый драгоценный камень?
Keiner wusste was es war
Никто не знал, что это было
und das war sehr sonderbar...
И это было очень странно ...
Des Königs Schatz ist auf der Flucht,
Короля Шац в бегах,
getrieben von der Eifersucht!
Управляется ревностью!
Er hatte wohl zu viel Mätressen,
У него, вероятно, было слишком много любовницы
dabei sein eigenes Weib vergessen.
Забыл свою собственную женщину.
So zogen wir von Stadt zu Stadt,
Итак, мы переехали из города в город,
fragten wer gesehen hat,
спросил, кто видел
welch' übler Lump den Schatz geklaut
Какой плохой комок украл сокровище
oder wie er ausschaut,
Или как он выглядит
doch niemand hatte was gesehen,
Но никто ничего не видел
von diesem Frevel, dem Vergehen.
Из этого фриве, преступления.
Doch dann wurden Gerüchte laut,
Но потом слухи стали громкими
von einer wunderschönen Braut,
От красивой невесты,
die durch das Land lief,
это пробежало через страну,
hier und da, doch für jeden Fremde war.
здесь и там, но был для каждого незнакомца.
Vielleicht ja sie die freche Diebin,
Может, да, ты дерзкий вор
wir folgten ihr geschwind hin.
Мы следовали за ее скоростью.
Des Königs Schatz ist auf der Flucht,
Короля Шац в бегах,
getrieben von der Eifersucht!
Управляется ревностью!
Er war andre ganz versessen,
Его полностью съели
hat bei der Königin verschissen!
Есть дерьмо с королевой!
Als wir die Frau dann schließlich fanden,
Когда мы наконец нашли женщину
ihr sogleich die Hände banden,
Ее руки сразу же связали ее,
schauten wir genauer hin:
Мы посмотрели ближе к:
"Seht! Es ist die Königin!"
"Видишь! Это королева!"
Sie erzählt uns Sachen unter Tränen,
Она рассказывает нам вещи под слезами
die wir nicht mehr erwähnen...
что мы больше не упоминаем ...
Des Königs Schatz ist auf der Flucht,
Короля Шац в бегах,
getrieben von der Eifersucht!
Управляется ревностью!
Des Königs Schatz ist auf der Flucht,
Короля Шац в бегах,
getrieben von der Eifersucht!
Управляется ревностью!
Er war auf andere ganz versessen,
Он был полностью в других,
dabei die Königin vergessen.
Забыл королеву.
Смотрите так же
Schandmaul - Der Teufel hat den Schnaps gemacht
Schandmaul - КД ИНДИЙСКАЯ КОРОЛЕВА
Schandmaul - Bunt und nicht braun
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
IAM - Elle Donne Son Corps Avant Son Nom
Елена Плотникова - СЕРЕБРЯНАЯ ЗВЕЗДА
The Ruins Of Beverast - A Failed Exorcism
Вячеслав Бутусов и Ю-Питер - Скалолазы