Scred Connexion - Salut Couzin - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Scred Connexion - Salut Couzin
Koma
Кома
Salut couzin, tenir les murs j’en avais ras l’bol
Привет, Кузин, держи стены, мне надоело
Et j’voulais voir ce qui y’avait de l’autre côté de la parabole
И я хотел посмотреть, что было на другой стороне притчи
J’ai pris ma valise et mes quelques épargnes
Я взял свой чемодан и несколько моих сбережений
Franchi les frontières du Maroc et puis de l’Espagne
Пересек границы Марокко, а затем в Испании
Là-bas ca va mal donc que dire et que faire
Там это идет плохо, так что сказать и что делать
J’ai laissé derrière moi, mon père, ma mère et mes deux frères
Я оставил позади, мой отец, моя мать и два моих брата
J’ai du partir mais j’aime ce pays que je laisse
Мне пришлось уйти, но мне нравится эта страна, которую я уезжаю
Il est si beau, mais y’a pas d’avenir pour la jeunesse
Это так красиво, но для молодежи нет будущего
Morad
Морад
Rien de mieux à faire que d’aller voir ailleurs si j’y suis
Ничего лучше сделать, чем посмотреть в другом месте, если я там
Ca fait longtemps qu’y’en a plus que pour les vieux par ici
Прошло много времени, так как здесь больше, чем для старых
L’Algérie c’est mon pays mais je ressens comme un malaise
Алжир - моя страна, но я чувствую дискомфорт
Envie d’être à l’aise, de l’autre côté sur les terres françaises
Хочу чувствовать себя комфортно, на другой стороне на французских землях
Envie de faire du pèze, de mettre à l’abri la mille-fa
Хочу сделать Пиз, чтобы укрыть Милле-Ф
Troquer ma djellaba contre un jean et des baskets
Обмениваться моей джеллабой на джинсы и кроссовки
Oublier l’horreur, les soucis, faire la fête
Забудьте об ужасе, беспокойстве, вечеринках
Revenir au bled, blindé, avec une caisse qui en jette
Вернитесь к Bled, Armored, с коробкой, которая бросает ее
Mokless
Беззамашний
Salut couzin, ca sent la France à quelques mètres
Привет, Кузин, он пахнет Францией в нескольких метрах.
Apparemment j’ai bien suivi les schémas glissés dans tes quelques lettres
Видимо, я следовал диаграммах, проскользнувших в ваших нескольких буквах
J’suis pressé de connaître une autre mentalité
Я спешу узнать еще один менталитет
P’t-être une jolie fille qui me fera changer de nationalité
Пит, будучи красивой девушкой, которая заставит меня изменить свою национальность
Dans notre pays y’a peu d’avenir pour les travailleurs
В нашей стране мало будущего для работников
Moi j’fais parti de ceux qui rêvent de tenter leur chance ailleurs
Я оставил тех, кто мечтает попробовать свою удачу в другом месте
D’ailleurs j’arrive bientôt à destination
Кроме того, я скоро приеду в их пункт назначения
J’suis à quelques heures de Marseille, j’ai plus qu’à suivre les indications
Я несколько часов от Марселя, у меня есть больше, чем следовать указаниям
Refrain
хор
Salut Couzin, j’ai du quitter le pays que j’aime tant
Привет, Кузин, мне пришлось покинуть страну, которую я так люблю
Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements
Потому что с нами есть то, что мы называем событиями
Salut couzin, y’a pas d’avenir la vie est dure
Привет, Кузин, будущая жизнь нет трудна
Et d’où j’viens, j’en avais marre de tenir les murs (x2)
И где я нахожусь, я устал держать стены (x2)
Haroun
Харун
Couzin c’est le grand vide, un mois à destination
Кузин - большая пустота, месяц в пункте назначения
Et j’déprime, j’ai la migraine quand j’mate ma situation
И я двигаюсь, у меня есть мигрень, когда я моя ситуация
J’suis plus si sûr de mon choix, ici chaque soir j’ai le cœur lourd
Я больше не так уверен в своем выборе, здесь каждую ночь тяжелое сердце
J’cours après un connard pour une fausse carte de séjour
Я принимаю после засорения для ложного разрешения на проживание
J’crèche à Bèsbar, côté nord de la capitale
Я иду в Бесбар, северная сторона столицы
Dans un p’tit squat avec Omar, le p’tit cousin à Faycal
В маленьком приседании с Омаром, маленьким двоюродным братом в Файкале
Même si c’est pas si facile, maintenant j’suis là, faut foncer
Даже если это не так просто, теперь я здесь, ты должен пойти на это
Appelle la famille de ma part, fais ton possible pour les rassurer
Позвоните в семью с моей стороны, сделайте все возможное, чтобы успокоить их
Mokless
Беззамашний
Dis à ma mère, que j’commence à faire des thunes
Скажи маме, что я начинаю делать это
Que j’taffe au noir au marché, qu’j’vends des fruits et des légumes
Что я атакую черный на рынке, что я выхожу из фруктов и овощей
Quand tant que clandestin je connais bien mon rôle
Когда я знаю свою роль
Je suis mon destin et j’évite les contrôles
Я моя судьба, и я избегаю контроля
Et y paraît que mon frère va se fiancer dans un mois
И кажется, что мой брат будет заниматься месяцем
Ici j’suis bloqué, encore une cérémonie sans moi
Здесь я заблокирован, еще одна церемония без меня
J’ai quitté ma ville, j’étais solide et pas fainéant
Я покинул свой город, я был твердый и не ленивый
C’était beau le début, mais aujourd’hui je vois l’inconvénient
Это было красиво начало, но сегодня я вижу недостаток
Morad
Морад
Dur de s’épanouir dans la clandestinité
Трудно процветать, скрываясь
Prise de tête, ici c’est pickpocket ou la mendicité
Головная боль, здесь это карманник или попрошайничество
Ils kiffent nous faire passer pour des phénomènes de foire
Они любят заставить нас проходить за справедливые явления
A force d’insister y’en a bien qui finiront par les croire
Настаивая там, что в конечном итоге поверит им
Haroun
Харун
Tout ca, ca donne à réfléchir, le cul entre deux chaises
Все, что дает думать, задницу между двумя стульями
Ma vie en deux se déchiré, ici j’suis pas plus à l’aise
Моя жизнь в двоих разрывается на части, здесь мне больше не удобно
« Hé M’sieur le Consul, tu me donnes un visa d’un jour et moi j’me débrouille après »
"Привет, консул, ты даешь мне визу на день, и я справляюсь после"
Refrain
хор
Salut Couzin, j’ai du quitter le pays que j’aime tant
Привет, Кузин, мне пришлось покинуть страну, которую я так люблю
Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements
Потому что с нами есть то, что мы называем событиями
Salut couzin, y’a pas d’avenir la vie est dure
Привет, Кузин, будущая жизнь нет трудна
Et d’où j’viens, j’en avais marre de tenir les murs (x3)
И где я нахожусь, я устал держать стены (x3)
J’veux aller où j’veux quand j’veux en esquivant les frontières (scratch Koma)
Я хочу пойти туда, куда я хочу, когда хочу уклоняться от границ (царапина кома)
La Terre promise est c’que c’est ici ? (scratch Fabe)
Земля обетованная, что это здесь? (Царапина Fabe)
Refrain
хор
Salut Couzin, j’ai du quitter le pays que j’aime tant
Привет, Кузин, мне пришлось покинуть страну, которую я так люблю
Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements
Потому что с нами есть то, что мы называем событиями
Salut cou
Привет, шея
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Michelle Branch - All You Wanted
ржавые струны - и прокуренный голос 2
Горячие Головы - Ты самая лучшая девочка в классе
Kirill Mugger - Останусь в песне
Непоседы и Дискотека Авария - Недетское время