Serge Reggiani - Il suffirait de presque rien - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Serge Reggiani

Название песни: Il suffirait de presque rien

Дата добавления: 27.03.2025 | 21:46:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Serge Reggiani - Il suffirait de presque rien

Il suffirait de presque rien
почти ничего не потребуется
Peut-être dix années de moins
Может быть, на десять лет моложе
Pour que je te dise “Je t’aime”
Чтобы я мог сказать тебе: «Я люблю тебя»
Que je te prenne par la main
Позволь мне взять тебя за руку
Pour t’emmener à Saint-Germain
Чтобы отвезти тебя в Сен-Жермен
T’offrir un autre café-crème
Предложить тебе еще кофе со сливками


Mais pourquoi faire du cinéma
Но зачем делать кино
Fillette allons regarde-moi
Маленькая девочка, давай посмотрим на меня
Et vois les rides qui nous séparent
И увидеть морщины, которые разделяют нас
A quoi bon jouer la comédie
Какой смысл играть?
Du vieil amant qui rajeunit
О старом любовнике, который становится моложе
Toi même ferais semblant d’y croire
Ты бы сам притворился, что веришь в это.


Vraiment de quoi aurions-nous l’air
Действительно, как бы мы выглядели?
J’entends déjà les commentaires
Я уже слышу комментарии
“Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire
«Она хорошенькая, как он может ей еще понравиться?»
Elle au printemps, lui en hiver”
Она весной, он зимой»


Il suffirait de presque rien
почти ничего не потребуется
Pourtant personne tu le sais bien
Но никто из тех, кого ты хорошо знаешь
Ne repasse par sa jeunesse
Не возвращайся в молодость
Ne sois pas stupide et comprends
Не глупи и пойми
Si j’avais comme toi vingt ans
Если бы мне было двадцать лет, как тебе
Je te couvrirais de promesses
Я покрою тебя обещаниями


Allons bon voilà ton sourire
Давай, вот твоя улыбка
Qui tourne à l’eau et qui chavire
Кто переворачивается в воде, а кто опрокидывается
Je ne veux pas que tu sois triste
Я не хочу, чтобы ты грустил
Imagine ta vie demain
Представьте свою жизнь завтра
Tout à côté d’un clown en train
Прямо рядом с клоуном в поезде
De faire son dernier tour de piste
Чтобы сделать свой последний круг


Vraiment de quoi aurais-tu l’air
Действительно, как бы ты выглядел
J’entends déjà les commentaires
Я уже слышу комментарии
“Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire
«Она хорошенькая, как он может ей еще понравиться?»
Elle au printemps, lui en hiver”
Она весной, он зимой»


C’est un autre que moi demain
Завтра это кто-то другой, а не я
Qui t’emmènera à St-Germain
Кто отвезет вас в Сен-Жермен
Prendre le premier café crème
Возьмите первый крем-кафе
Il suffisait de presque rien
Почти ничего не было достаточно
Peut-être dix années de moins
Может быть, на десять лет моложе
Pour que je te dise “Je t’aime”
Чтобы я мог сказать тебе: «Я люблю тебя»


Хватило бы самой малости
Хватило бы самой малости
Может быть, десятком лет меньше,
Может быть, десятком лет меньше,
Чтобы я смог сказать тебе: “Я люблю тебя”
тобы я смог сказать тебе: «Я люблю тебя»
Чтобы взять тебя за руку
Чтобы взять тебя за руку
И отвести в Сен-Жермен,
И отвести в Сен-Жермен,
Снова угостив тебя кофе со сливками
Название этого кофе означает, что это кофейный напиток.


Но зачем играть спектакль,
Игра не показана,
Девочка, посмотри же на меня
Девочка, посмотри же на меня
И увидишь морщины, что нас разделяют
Вы увидите, что происходит, это то, что вы говорите.
Для чего играть комедию
Это комедийная игра
Старого молодящегося любовника
Простой и удобный в использовании продукт
Ты сама притворялась бы, что веришь в это
Вы только что услышали то, что говорите, в чем правда?


Действительно, на кого мы будем похожи,
Действительно, на кого мы будем похожи,
Я уже слышу комментарии:
Вот комментарий:
“Она красавица, как он может ей нравиться
«О красавице, как о может и ей нравиться»
Она в весне, а он в зиме”
По весне, по зиме»


Хватило бы самой малости,
Хватило бы самой малости,
Однако, тебе хорошо известно, что никто
Однако тебе хорошо известно, что никто
Не бывает снова молодым
Это не похоже на мелочь
Не будь глупышкой и пойми,
Не будь глупушкой и пойми,
Если бы мне было 20 лет, как и тебе,
Ему около 20 лет, ему около 20 лет, ему около 20 лет.
Я бы забросал тебя обещаниями
И это то, о чем вам нужно знать


Ну вот, наконец, твоя улыбка,
Ну вот, наконец, твоя улыбка,
Что кренится и терпит крушение
Он треснул и рассыпался
Я не хочу, чтобы ты грустила
Если у тебя нет проблем, ты будешь хрустнуть
Вообрази свою жизнь завтра
Вообрази свое завтра
Рядом с клоуном, который
Рядом с клоуном, который
Совершает свой последний круг
Совершает свой последний круг


Действительно, на кого ты будешь похожа,
Действительно, на кого ты будешь похож,
Я уже слышу комментарии:
Вот комментарий:
“Она красавица, как он может ей нравиться
«О красавице, как о может и ей нравиться»
Она в весне, а он в зиме”
По весне, по зиме»


Это другой, а не я, завтра
Это немного, и я не знаю, что делать.
Ответет тебя в Сен-Жермен
Ответит тебе в Сен-Жермен
В первый раз пить кофе со сливками
Прежде чем вы потеряете кофе, который вам нужен
Хватило бы самой малости
Хватило бы самой малости
Может быть, десятком лет меньше,
Может быть, десятком лет меньше,
Чтобы я смог сказать тебе: “Я люблю тебя”
тобы я смог сказать тебе: «Я люблю тебя»
Смотрите так же

Serge Reggiani - Je Voudrais Pas Crever

Serge Reggiani - La Barbe A Papa

Serge Reggiani - Ma Liberte

Serge Reggiani - Le Petit Garcon

Serge Reggiani - Gaspard

Все тексты Serge Reggiani >>>