Shama Alika - Laisse-Moi Partir - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Shama Alika

Название песни: Laisse-Moi Partir

Дата добавления: 23.12.2024 | 14:00:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Shama Alika - Laisse-Moi Partir

On peut s'agenouiller par humilité, Par amour ou par croyance,
Вы можете встать на колени за смирением, любовью или по убеждению,
Quand je m'agenouille devant toi C'est sous les coups de ta violence
Когда я встаю на колени перед тобой, это под ударами твоего насилия
Quand tu n'te maîtrises plus Et que tu me méprises plus Quand tu veux me soumettre Un peu plus
Когда ты больше не освоишься, и ты меня презираешь, когда хочешь отправить немного больше
Dans ces moments
В эти моменты
Je m'excuse d'exister
Прошу прощения за существующее
Je m'écrase dans cette crasse
Я врезаюсь в эту грязь
Je te demande pardon
Я прошу тебя извините
Sans avoir péché
Без греха
Je parie sur la conciliation
Бьюсь об заклад
Lorsqu'il n'ya pas matière à consolation Et j'ai tellement honte de l'admettre Devant mes amis je change de sujet Dans les yeux de ma mère
Когда нет утешительного материала, и мне так стыдно признать это перед друзьями, я меняю тему в глазах моей матери
Je n'ose me regarder
Я не смею смотреть на себя
Je tente de faire la paix avec ta haine Tu t'écorches dans mes je t'aime
Я стараюсь помириться с твоей ненавистью, ты вмешиваешь в мою я люблю тебя
Je m'accroche avec peine
Я цепляюсь с трудностями
Tu me craches en pleine face
Ты плюдишь мне в лицо
Chéri y a trop d'accrocs sur ma peau Je t'aime à la vie pas à la mort
Дорогая, на моей коже слишком много крючков, я люблю тебя в жизни, а не до смерти
Cet amour est un tort
Эта любовь неверна
Tu me tiens responsable de tout Coupable de tout
Ты считаешь меня ответственным за все виновное во всем
J'ai finit par y croire
Я закончил тем, что поверил в это
La seule réponse possible Est un avenir sans nous.
Единственный возможный ответ - это будущее без нас.
Je ne peux plus t'aimer dans la douleur Laisse-moi partir ou crève-moi le coeur Laisse-moi partir ou crève-moi le coeur
Я больше не могу любить тебя от боли, позволь мне уйти или уйти с сердцем, мое сердце отпусти меня или уйти с сердцем мое сердце
On dit que les mains sont les portes du coeur Et que les bras en sont les ailes
Говорят, что руки - это двери сердца и что руки - крылья
Quand tu me frappes ce sont tes blessures Qui contrôlent les ficelles
Когда ты ударишь меня, это твои травмы, которые контролируют строки
Je sais que tes coups sont des appels à l'aide Mais je n'peux pas te porter
Я знаю, что твои удары призывают к помощи, но я не могу тебя надеть
Quand tu aggraves mes peines
Когда ты стерешь мои печали
J'ai essayé toutes ces années
Я пробовал все эти годы
Regarde comme j'ai échoué
Посмотри, как я потерпел неудачу
Je m'y suis peut-être prise de travers Y a pas de
Я мог забрать это обратно, нет
Laisse-moi partir
Позволь мне уйти
Y a pas d'mode d'emploi pour nous défaire
Нет инструкций, чтобы избавиться
Mon amour regarde-nous en face Quoique je fasse je t'exaspère
Моя любовь смотри на нас, хотя я это раздражаю
C'est dans une cage que tu me préfères Tant de fois j'ai essayé de fuir
Это в клетке, которую ты предпочитаешь мне так много раз, что я пытался бежать
Mais les remords m'ont freiné
Но раскаяние замедлило меня
Je suis otage d'un amour qui me malmène Je me sens tâche
Я заложник любви, которая плохо обращается со мной, я чувствую задачу
Je me sens lâche
Я чувствую себя свободно
Je dégringole de l'amour à la haine
Я падаю от любви к ненависти
Et c'est sans cesse un ascenseur émotionnel Qui s'éloigne du 7è ciel
И это постоянно эмоциональный лифт, который движется с 7 -го небес
Mais quand tu me plaques à terre
Но когда ты поднимаешь меня на землю
Je me rapproche des cieux
Я приближаюсь к небесам
Mon amour je suis fatiguée
Моя любовь, я устал
Je m'essouffle sous tes yeux
У меня заканчивается пара перед твоим глазами
Je ne peux plus t'aimer dans la douleur Laisse-moi partir ou crève-moi le coeur Laisse-moi partir ou crève-moi le coeur
Я больше не могу любить тебя от боли, позволь мне уйти или уйти с сердцем, мое сердце отпусти меня или уйти с сердцем мое сердце