Shym - Femme De Couleur - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Shym

Название песни: Femme De Couleur

Дата добавления: 11.04.2021 | 07:26:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Shym - Femme De Couleur

Vous parler de ma vie
Вы говорите о моей жизни
Vous dire à vous d'ou je viens
Вы говорите, где я пришел из
Qui je suis
Кто я
Je suis une femme de couleur
Я красочная женщина


Je viens de là ou le soleil brille
Я пришел оттуда или светит солнца
Ou les gens se parlent sans se connaître
Или люди разговаривают друг с другом, не зная друг друга
Et vaincra même l'écho de ma vie
И даже преодолеть эхо моей жизни
Et les oiseaux chantent à la fenêtre
И птицы поют у окна
Le parfum de la liberté
Аромат свободы
L'enfant au visage métissé
Ребенок со смешанным лицом
Qui regarde son père
Кто смотрит его отец
Pour voir comment faire
Чтобы увидеть, как сделать
Des bons conseils
Хороший совет
Qui feront de lui le grand-frère
Кто сделает его старшим братом
Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
Горячий песок, который согревает сердца
Les simples mots pour parler de bonheur
Простые слова, чтобы поговорить о счастье
Ces mémoires qui redonnent le sourire
Эти воспоминания, которые возвращают улыбку
L'envie de vous chanter mes souvenirs
Желание петь мои воспоминания


Refrain : :
Хор : :
Vous parler de ma vie
Вы говорите о моей жизни
Vous dire un peu d'où je viens
Рассказать вам немного, где я прихожу
Qui je suis
Кто я
Je suis une femme de couleur
Я красочная женщина
J'ai mon île au fond du coeur
У меня мой остров в нижней части сердца
Faut en parler, en parler
Должны говорить об этом, поговорить об этом
Vous parler de ma vie
Вы говорите о моей жизни
Vous dire un peu d'où je viens
Рассказать вам немного, где я прихожу
Qui je suis
Кто я
Je suis une femme de couleur
Я красочная женщина
J'ai mon île au fond du coeur
У меня мой остров в нижней части сердца
Faut en parler, en parler
Должны говорить об этом, поговорить об этом


Je viens de là ou le soleil brille
Я пришел оттуда или светит солнца
Ou les gens se parlent avec le coeur
Или люди разговаривают друг с другом с сердцем
Le vent des îles à fait de ma vie
Ветер островов сделан из моей жизни
Un océan de couleurs
Океан цветов
Cultiver la différence
Культивировать разницу
S'éloigner de l'intolérance
Переместить нетерпимость
Affronter mes peurs en pensant
Лицом моих страхов, думая
Au calme, à la douceur en chantant
Тихо, мягко поет
Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
Горячий песок, который согревает сердца
Les simples mots pour parler de bonheur
Простые слова, чтобы поговорить о счастье
Ces mémoires qui redonnent le sourire
Эти воспоминания, которые возвращают улыбку
L'envie de vous chanter mes souvenirs
Желание петь мои воспоминания


Refrain :
Припев :


Garde au fond de ta mémoire
Держите в нижней части своей памяти
Qui tu es, d'où tu viens
Кто ты есть, откуда ты
J'ai gardé au fond de mon coeur
Я держал в нижней части моего сердца
Ces images qui font du bien
Эти изображения, которые делают добро


Refrain :
Припев :


Garde au fond de ta mémoire
Держите в нижней части своей памяти
Qui tu es, d'où tu viens
Кто ты есть, откуда ты
J'ai gardé au fond de mon coeur
Я держал в нижней части моего сердца
Ces images qui font du bien
Эти изображения, которые делают добро


Расскажу вам о моей жизни
Расскажу Вам о моей Жизни
Скажу вам, откуда я пришла
Скажу Вам, откуда Я пришла
Кто я есть
Кто я есть
Я - женщина цвета
Я - Женщина Цвета


Я пришла оттуда, где солнце сияет
Я пришла оттуда, Гре Солнцеэет
Где люди разговаривают, не будучи знакомыми
Где лди разварить, не будучи Знакомыми
И побеждает эхо моей жизни
И пообдает Эхо моей жизни
И птицы поют за окном
Ипсы поют за один
Аромат свободы
Аромат соводы
Ребенок мулат
Ребенок мулат
Смотрит на отца
Смотрит на отца.
Что бы понять, как давать хорошие советы,
Что бы ты понимаешь, как давайте хорошие советы,
Которые сделают из него старшего брата.
Которые Сделают из него стареего Брата.
Песок горячий, что согревает сердца.
Песок горячий, что согревает Сердца.
Простые слова чтобы говорить о счастье.
ПРОСТЫЕ СЛОВА ЧТО ПОВОДИТЬ О СЧАСТЬЕ.
Эти воспоминания вызывают улыбку.
Эти воспоминания вызываю улыбку.
желание всем спеть о своих воспоминаниях.
Желание всем спать о своих воспроминаниях.


Припев:
Припев:


Расскажу вам о моей жизни
Расскажу Вам о моей Жизни
скажу вам, откуда я пришла
Скажу Вам, откуда Я пришла
Кто я есть
Кто я есть
Я - женщина цвета
Я - Женщина Цвета
И мой остров в глубине сердца
И мой остров в Глубине Сердца
Нужно об этом говорить, говорить.
Нужно об этом, говориться.
Расскажу вам о моей жизни
Расскажу Вам о моей Жизни
скажу вам, откуда я пришла
Скажу Вам, откуда Я пришла
Кто я есть
Кто я есть
Я - женщина цвета
Я - Женщина Цвета
И мой остров в глубине сердца
И мой остров в Глубине Сердца
нужно об этом говорить, говорить.
Нужно об этом, говориться.


Я пришла оттуда, где солнце сияет
Я пришла оттуда, Гре Солнцеэет
Где люди говорят от сердца
Где Люди Говорят от Сердца
Ветер островов делает мою жизнь
Ветер остров Делает мою жизнь
Океаном цвета
Океаном Цвета
Быть не такой как все,
Быть не такой как все,
Отдаляться от нетерпимости
Отдаляться от нетерпимости
Бесстрашно побеждая свои страхи
БЕСТРАШНО ПОНЖДАЯ СВОИ СТРАХИ
Спокойно и сладко петь.
Спокойно и сдадко петь.
Песок горячий, что согревает сердца
Песок горячий, что Согревает Сердца
Простые слова чтобы говорить о счастье
Простые Слова Чтобы Говорить о Счастье
Эти воспоминания вызывают улыбку
Эти воспоминания вызываю улыбку
желание всем спеть о своих воспоминаниях.
Желание всем спать о своих воспроминаниях.


Припев:
Припев:


Храни в губине своей памяти
ХРАНИ в Губине Свои Памяти
Кто ты есть, откуда ты пришёл
Кто ты есть, откуда ты пришёл
Я храню в глубине моего сердца
Я Хранью в Глубине моего Сердца
Эти образы, которые наполнены добром.
Эти образы, которые наполнены добром.


Припев:
Припев:


Храни в глубине своей памяти
ХРАНИ в Глубине Свои Памяти
Кто ты есть, откуда ты пришёл
Кто ты есть, откуда ты пришёл
Я храню в глубине моего сердца
Я Хранью в Глубине моего Сердца
Эти образы, которые наполнены добром.
Эти образы, которые наполнены добром.
Смотрите так же

Shym - Reves Denfant

Shym - Tu Comprendras

Shym - Ta Lady

Shym - Prendre lair

Shym - Victoire французкая

Все тексты Shym >>>