Silla feat. Raf Camora - Jeder Tag - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Silla feat. Raf Camora

Название песни: Jeder Tag

Дата добавления: 09.02.2025 | 04:30:52

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Silla feat. Raf Camora - Jeder Tag

Wenn jeder Tag so wie heute wär (jeder Tag so wie heute wär)
Если бы каждый день был сегодня, каждый день, как это было бы сегодня)
Dann wenn ich schlaf keine Sorgen mehr
Тогда, когда я больше не волнуюсь
Ich wache auf, guten Morgen Berlin
Я просыпаюсь, доброе утро, Берлин
Wer hat gesagt du siehst nicht gut aus?
Кто сказал, что ты не хорошо выглядишь?
Ich fühl mich praktisch wie im Urlaub
Я чувствую себя практичным, как в отпуске
Ich geb Gas während ich die Sorgen einfach stehen lass
Я иду газ, пока просто оставляю заботы
Und vergesse was ich in den letzten Wochen so erlebt hab
И забудьте, что я испытал за последние несколько недель
Ich seh grad die Bräute laufen heute im Bikini rum
Я просто вижу, что невесты сегодня бегают в бикини
Die Melodie des Sommers tanzt cool mit meinem Tinnitus
Мелодия летних танцев, прохладных с моим шумом в ушах
Keiner der mir folgen kann
Никто, который не может следовать за мной
Manchmal sitz ich auch auf einem Hügel ganz allein
Иногда я сижу один на холме
Und schau mir einfach nur die Wolken an
И просто посмотрите на облака
Der leichte Wind ist kühl
Легкий ветер прохладный
Ich denke an die Zukunft
Я думаю о будущем
Dann entwickelt sich in mir ein unbeschreibliches Gefühl
Тогда во мне развивается неописуемое чувство
Denn zurzeit geht richtig viel
Потому что в настоящее время многое происходит
Meine Songs verbreiten sich wie Viren
Мои песни распространяются как вирусы
Mit dem Mic lauf ich weiter Richtung Ziel
С микрофоном я продолжаю к цели
Und ich weiß nicht was passiert
И я не знаю, что происходит
Beef hat keine Bedeutung mehr
Говядина больше не имеет значения
Ich hab das Spiel gespielt und mich dann von euch entfernt
Я играл в игру, а затем отошел от тебя
Ich zünd den Blunt an, zieh den Rauch ein
Я положил тупой, втяну в дым
Und danke Gott für diesen Tag denn
И слава Богу за этот день
Wenn jeder Tag so wie heute wär' (heute wär')
Если каждый день был как сегодня »(сегодня»)
Wär' mein Kopf wieder frei
Если моя голова снова будет свободной
Hätte wenn ich schlaf keine Sorgen mehr (Sorgen mehr)
Если у меня больше нет никаких забот (беспокоиться больше)
Bis der Morgen erscheint
До утра не появляется
Denn wenn jeder Tag so wie heute wär' (heute wär')
Потому что, если бы каждый день был как сегодня »(сегодня будет»)
Wär' mein Kopf wieder frei
Если моя голова снова будет свободной
Denn so ein Tag wie dieser
Потому что такой день, как этот
Wischt den Dreck dunkler Jahre wieder weg, yep
Снова вытирает грязь темных лет, да, да
Mich interessiert nicht was alle von mir wollen, nicht an diesem Tag
Меня не интересует то, что все хотят от меня, а не в тот день
Alles kommt jetzt langsam ins Rollen wie ein Riesenrad
Все медленно идет как колесо обозрения
Vieles hab ich nur meinen Leuten zu verdanken
Я много обязан своим людям
Meinen Feunden, die Verwandten die bis heute zu mir standen
Мои фонды, родственники, которые стояли со мной по сей день
Das is' einfach was ich denk', ich übertreib' nicht
Это то, что я думаю », я не преувеличиваю '
Ihr macht unbeschreibliche Momente unbeschreiblich
Вы делаете неописуемые моменты неописуемые
Ihr kennt meine Macken und ihr wisst wie man mich handhabt
Ты знаешь мои причуды, и ты знаешь, как справиться со мной
Ihr habt auf mich aufgepasst, dafür bin ich dankbar
Вы обратили на меня внимание, я благодарен за это
Ihr wart für mich da als dieses Leben mir hier irgendwann den Rücken kehrte
Ты был там для меня, когда эта жизнь отвернулась сюда в какой -то момент
Als ich nicht klar kam und mich jeder für verrückt erklärte
Когда я не ладил, и все объявили себя сумасшедшим
Und Stück für Stück entfernte ich mich von den Leuten
И немного отказался от людей
Die mein Business ficken wollten, weil mein Business nicht nur mich ernährte
Кто хотел трахнуть мой бизнес, потому что мой бизнес не просто кормил меня
Wir lagen viel zu lang im Dreck unter Tage
Мы были слишком долго в грязи под землей
Mit diesem Song verschwindet all der Dreck dunkler Jahre
С этой песней вся грязь исчезает темные годы
Ich zünd den Blunt an, zieh den Rauch ein
Я положил тупой, втяну в дым
Und danke Gott für diesen Tag denn
И слава Богу за этот день
Wenn jeder Tag so wie heute wär' (heute wär')
Если каждый день был как сегодня »(сегодня»)
Wär' mein Kopf wieder frei
Если моя голова снова будет свободной
Hätte wenn ich schlaf keine Sorgen mehr (Sorgen mehr)
Если у меня больше нет никаких забот (беспокоиться больше)
Bis der Morgen erscheint
До утра не появляется
Denn wenn jeder Tag so wie heute wär' (heute wär')
Потому что, если бы каждый день был как сегодня »(сегодня будет»)
Wär' mein Kopf wieder frei
Если моя голова снова будет свободной
Denn so ein Tag wie dieser
Потому что такой день, как этот
Wischt den Dreck dunkler Jahre wieder weg, yep
Снова вытирает грязь темных лет, да, да
Und dieser Nebel vor den Augen
И этот туман перед глазами
Sieht wie ein Regenbogen aus
Выглядит как радуга
Meine Freunde kommen und setzen sich zu mir
Мои друзья приходят и сядь со мной
Ich brenn den Joint, wir canceln ihn zu viert
Я сжигаю сустав, мы можем отменить его до четырех
Denn mich intressiert grad weder Raum noch Zeit
Потому что меня не интересует никакого места или времени
Ich will nur meine Seele auch befreien
Я просто хочу освободить свою душу
Ich komm mir vor wie in 'nem Clip aus 'ner andren Welt
Я чувствую себя в клипе из другого мира
Ich zieh den Rauch ein
Я тяну в дым
Und danke Gott für diesen Tag denn
И слава Богу за этот день
Wenn jeder Tag so wie heute wär' (heute wär')
Если каждый день был как сегодня »(сегодня»)
Wär' mein Kopf wieder frei
Если моя голова снова будет свободной
Hätte wenn ich schlaf keine Sorgen mehr (Sorgen mehr)
Если у меня больше нет никаких забот (беспокоиться больше)
Bis der Morgen erscheint
До утра не появляется
Denn wenn jeder Tag so wie heute wär' (heute wär')
Потому что, если бы каждый день был как сегодня »(сегодня будет»)
Wär' mein Kopf wieder frei
Если моя голова снова будет свободной
Denn so ein Tag wie dieser
Потому что такой день, как этот
Wischt den Dreck dunkler Jahre wieder weg, yep
Снова вытирает грязь темных лет, да, да
Wenn jeder Tag so wie heute wär'
Если каждый день был как сегодня '
Wenn ich schlaf keine Sorgen mehr
Когда я больше не волнуюсь
Wenn jeder Tag so wie heute wär'
Если каждый день был как сегодня '