Who will love a little Sparrow
Кто будет любить маленький воробей
Who's traveled far and cries for rest?
Кто путешествовал далеко и плачет для отдыха?
"Not I," said the Oak Tree,
"Не я", сказал Дуб,
"I won't share my branches with no sparrow's nest,
"Я не буду делиться своими ветвями без гнезда воробья,
And my blanket of leaves won't warm her cold breast"
И мое одеяло листьев не согреет ее холодную грудь "
Who will love a little Sparrow?
Кто будет любить маленький воробей?
And who will speak a kindly word?
А кто будет говорить доброжелательно?
"Not I," said the Swan,
"Не я", сказал лебедь,
"The entire idea is utterly absurd,
"Вся идея совершенно абсурдно,
I'd be laughed at and scorned if the other Swans heard"
Я буду смеяться и презирать, если услышали ли другие лебедь "
And who will take pity in his heart,
И кто будет сесть в его сердце,
And who will feed a starving sparrow?
А кто будет кормить голодающего воробья?
"Not I," said the Golden Wheat,
"Не я", сказала золотая пшеница,
"I would if I could but I cannot I know,
"Я бы, если бы мог, но я не могу знать,
I need all my grain to prosper and grow"
Мне нужно, чтобы все мое зерно процветало и расти "
Who will love a little Sparrow?
Кто будет любить маленький воробей?
Will no one write her eulogy?
Никто не напишет ее восхваление?
"I will," said the Earth,
"Я буду," сказала Земля,
"For all I've created returns unto me,
"На все, что я создал, возвращается мне,
From dust were ye made and dust ye shall be"
Из пыли были сделаны и пыль, вы должны быть "
Simon and Garfunkel - America
Simon and Garfunkel - Punky's Dilemma
Simon and Garfunkel - Why Don't You Write Me
Simon and Garfunkel - The Sound Of Silence
Simon and Garfunkel - A Hazy Shade Of Winter
Все тексты Simon and Garfunkel >>>