Simona Molinari e Peter Cincotti - Lettera - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Simona Molinari e Peter Cincotti - Lettera
No non starò qui a dire cosa è andato storto,
Нет, я не буду здесь говорить, что пошло не так,
anche perché io forse non l'ho mai capito,
также, возможно, потому что я никогда не понимал,
ma fuggo via di spalle con le rose in mano
но я убежал из зада с розами в руке
Correndo sopra le pozzanghere di vino.
Запуск через лужу вина.
No no, non potrei odiarti
Нет, нет, я не ненавижу тебя
non potrei davvero,
Я мог бы на самом деле,
ma senza dire una parola ti allontano.
но они уходят без слов.
Ora ti perdo ed è davvero così strano.
Теперь я потеряю тебя, и это действительно так странно.
Ora mi perdo,
Теперь я заблудился,
ora mi accorgo che...TI AMO!
Теперь я понимаю, что ... Я тебя люблю!
E sia...
Это ...
sia la notte,sia il giorno
это ночь и день
sia senza ritorno...
нет возврата ...
Vai via, non amarmi mai più
Уходи, никогда не любишь меня
non ferirmi di più...
не обижай меня больше ...
E sia...
Это ...
e non dire che mi ami,
и не говори, что любишь меня,
non dirmi rimani
не говори мне, что остается
vai via, non amarmi mai più
Уходи, никогда не любишь меня
non ferirmi di più...
не обижай меня больше ...
E non dimentico di noi neanche un momento,
И не забывайте нас даже на мгновение,
dei nostri viaggi e della nostra intimità,
наши поездки и нашей близости,
dei gorni chiusi in una stanza senza tempo,
Горни заперли в комнате, не имея времени
dei giorni accesi dalla mia felicità.
дней вывезены мое счастье.
E non importa questa volta se io perdo,
Это не имеет значения, если я потеряю этот раз,
perché in amore non si vince quasi mai.
потому что в любви есть почти никогда не побеждает.
Ti lascio tra le braccia di una nuova vita
Я оставляю тебя в объятиях новой жизни
che è più decisa e ha più carattere di me
который она сильнее и имеет больше характера, чем у меня
***
***
Oh leave me
О оставляй меня
wipe the tears from your eyes
вытереть слезы с глаз
and dont say goodby
и не говорите до свидания
just leave me
просто оставить меня
i hate that is true
я ненавижу это правда
what i know good for you
то, что я знаю, хорошо для вас
leave me
оставьте меня
take your hand out of mine
Вынь руку из моей
and dont waste any time
И не тратить время
Just leave me
Просто оставить меня
the tonight fade to black
сегодня вечером Затемнение
and never look back
и никогда не оглядываться назад
***
***
Sarò nei tuoi passi
Я буду по вашим стопам
ma ti lascio andare
но я вас отпущу
perché questo amore
потому что эта любовь
non possa finire!
не может закончить!
Mi scrisse e mi lasciò quel foglio sopra il letto,
Он написал мне и оставил мне этот лист над кроватью,
lì dove poco prima lo tenevo stretto.
там, где как раз, прежде чем я держал его крепко.
E non fu facile accettare mai quel gesto.
Он не был просто не примет этот жест.
Più della sua amò la mia felicità!
Больше его любили мое счастье!
Ed io chiusi la porta e mi presi il mio silenzio,
И я закрыл дверь, и я принял мое молчание,
a respirare quella nuova libertà che
вдыхать новую свободу
tanto illude e tanto può apparire cara
как она обольщает и так может показаться дорогим
ma solo quando, in fin dei conti, non si ha.
но только тогда, когда, в конце концов, это не так.
Перевод:
Перевод:
"Послание", Симона Молинари feat. Peter Cincotti
"Послание" Симон Молинари подвиг. Питер Cincotti
Может быть, потому, что я и сам не понял этого.
Может быть, потому, что я и сам не понял этого.
Но убегаю прочь от твоих объятий, держа цветы в руках.
Но убегает прочь от твоих объятий, держа цветы в руках.
Бегу по грязным лужам цвета вина.
Бег по грязным лужам цвета вино.
Нет, нет, я бы не смог ненавидеть тебя
Нет, нет, я бы не смог ненавидеть тебя
На самом деле не смог бы
На самом деле не смог бы
Но не говоря тебе ни слова, я удаляюсь от тебя
Но не говоря тебе ни слова, я удаляюсь от тебя
Сейчас я тебя теряю и это так странно
Сейчас я тебя теряю и это так странно
Сейчас я теряю себя
Сейчас я теряю себя
Сейчас я понимаю, что люблю тебя
Сейчас я понимаю, что люблю тебя
Пусть будет ночь, пусть будет день
Пусть будет ночь, пусть будет день
Пусть не будет возврата…
Пусть не будет возврата ...
Уходи прочь, больше не люби меня
Уходи прочь, больше не люби меня
Не причиняй больше мне боли
Не причиняй больше мне боль
Пусть будет….
Пусть будет ....
И не говори мне, что любишь
И не говори мне, что любишь
Не проси остаться
Не проси остаться
Уходи прочь, больше не люби меня
Уходи прочь, больше не люби меня
Не причиняй больше мне боли
Не причиняй больше мне боль
И я всегда буду помнить все, что было между нами,
И я всегда буду помнить все, что было между нами,
Наши прогулки, нашу близость
Наши прогулки, наша близость
Наши дни, заключенные в вечность,
Наши дни, заключенные в вечность,
Наши дни, озаренные моим счастьем.
Наши дни, озаренный мое счастье.
И сейчас не важно, что я потеряю,
И сейчас не важно, что я потеряю,
Потому что в любви нельзя остаться победителем или проигравшим
Потому что в любви нельзя остаться победителем или проигравшим
Я оставляю тебя в объятиях новой жизни,
Я оставляю тебя в объятиях новой жизни,
Более стремительной, более интересной, чем я.
Более стремительный, более интересный, чем я.
Я буду жить в твоих шагах,
Я буду жить в твоих шагах,
Но я позволю тебе уйти,
Но я позволю тебе уйти,
Потому что эта любовь
Потому что эта любовь
не может закончиться»
не может закончиться "
Он мне написал и оставил это письмо на кровати
Он мне написал и оставил это письмо на кровати
Там, где незадолго до этого, мы были так близко друг от друга.
Там, где незадолго до этого, мы были так близко друг от друга.
Тяжело было принять этот его поступок.
Тяжело было принять этот его поступок.
Теперь больше, чем его счастье, я буду любить свое.
Теперь больше, чем его счастье, я буду любить свое.
Я закрыла дверь и постараюсь никогда больше не побеспокоить его,
Я закрыла дверь и постараюсь никогда больше не побеспокоить его,
Чтобы дышать той новой свободой,
Чтобы дышать тот новая свободу,
Которая так обманчива и может казаться такой желанной,
Которая так обманчива и может казаться такой желанной,
Но только тогда, когда у тебя ее нет.
Но только тогда, когда у тебя ее нет.
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Eternal Tears of Sorrow - Dark Alliance
A Barca do Sol - Mercado das Flores
Руки Вверх - 042 Руки Вверх - Лишь о тебе мечтая