Sissel Kyrkjebo,Charles Aznavour,Placido Domingo - When a child is born - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sissel Kyrkjebo,Charles Aznavour,Placido Domingo

Название песни: When a child is born

Дата добавления: 10.07.2022 | 20:46:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sissel Kyrkjebo,Charles Aznavour,Placido Domingo - When a child is born

A ray of hope flickers in the sky,
Луч надежды мерцает в небе,


A tiny star lights up way up high,
Крошечная звезда освещается высоко,


All across the land dawns a brand new morn -
По всей земле рассвета новое утро -


This comes to pass when a child is born.
Это происходит, когда родился ребенок.


A silent wish sails the seven seas,
Тихое желание плывет по семи морям,


The winds of change whisper in the trees
Ветры перемен шептат на деревьях


And the walls of doubt crumble tossed and torn -
И стены сомнения распадались и разорваны -


This comes to pass, when a child is born.
Это происходит, когда родился ребенок.


A rosy hue settles all around,
Розовый оттенок оседает вокруг,


You got the feel you're on solid ground,
Ты почувствуешь, что ты на твердой земле,


For a spell or two no one seems forlorn -
Для заклинания или двух никто не кажется несчастным -


This comes to pass when a child is born.
Это происходит, когда родился ребенок.


And all of this happens because the world is waiting,
И все это происходит потому, что мир ждет,


Waiting for one child. Black, white, yellow? No one knows.
В ожидании одного ребенка. Черный, белый, желтый? Никто не знает.


But a child that will grow up and turn tears to laughter,
Но ребенок, который вырастет и превратит слезы на смех,


Hate to love, war to peace and everyone to everyone's neighbor,
Ненавижу любить, война к миру и всех к соседу,


And misery and suffering will be words to be forgotten forever.
И страдания и страдания будут словами, которые следует забывать навсегда.


It's all a dream, an illusion now.
Это все мечта, иллюзия сейчас.


It must come true sometime soon somehow.
Это должно как -то вскоре сбыться.


All across the land dawns a brand new morn -
По всей земле рассвета новое утро -


This comes to pass when a child is born.
Это происходит, когда родился ребенок.