Sixtynine - Для всех диких котов и кошек - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sixtynine - Для всех диких котов и кошек
For All Wild Cats.
For all Wild Cats.
For All Wild Cats.
For all Wild Cats.
For All Wild Cats.
For all Wild Cats.
Мне кажется - скоро весна и свобода.
It seems to me - Spring and Freedom soon.
Вода. Разговенье от голода года.
Water. Disagreement from the hunger of the year.
Охота. Охота особого рода.
Hunting. Hunting of a special kind.
For All Wild Cats.
For all Wild Cats.
Исскуство и кич. Божество и добыча.
Art and kitsch. Divine and prey.
Альянс целомудрия и неприличья.
Alliance of chastity and indignant.
Ты вряд ли предложишь изысканней дичи.
You are unlikely to offer more refined game.
For All Wild Cats.
For all Wild Cats.
For all wild cats alone.
For All Wild Cats Alone.
For all wild cats alone.
For All Wild Cats Alone.
For all wild cats alone.
For All Wild Cats Alone.
For all wild cats alone.
For All Wild Cats Alone.
For all wild cats alone.
For All Wild Cats Alone.
For all wild cats alone.
For All Wild Cats Alone.
Мы - SixtyNine. Mеня зовут Вис Виталис.
We are Sixtynine. Menya's name is VIS Vitalis.
Я не из тех, кто смотрит в жизнь из-за кулис.
I am not one of those who look into life because of the scenes.
Вот гул затих, я вышел на подмостки.
Here the hum fell silent, I went out onto the stage.
Весь мир вокруг, он враг, он искренний и жесткий.
The whole world is around, he is an enemy, he is sincere and tough.
Ты хочешь быть, как кот, что ходит сам по себе?
Do you want to be like a cat that walks on its own?
Ты хочешь выйти во вход, что нарисован на стене?
Do you want to go into the entrance, what is drawn on the wall?
Ты просто следуй за мной, я расскажу про себя.
You just follow me, I will tell you to myself.
Я вижу тебя. Я знаю, что ты жил любя.
I see you. I know that you lived loving.
Пел песни и писал стихи.
He sang songs and wrote poetry.
Все были в общем-то, глухи.
Everyone was in general, deaf.
Ты, как щенок, искал тепла,
You, like a puppy, were looking for warmth,
Тебя пинали (не со зла).
They kicked you (not from evil).
Такие правила игры.
Such rules of the game.
Всяк хочет быть царем горы.
Everyone wants to be the king of the mountain.
Все бьют своих, чтоб быть страшней,
Everyone beats their own to be worse,
Чем ближе ты, тем бьют сильней.
The closer you are, the stronger they beat.
Любовь есть боль, чем ближе к ней,
Love is pain than closer to it,
Тем все больней, больней, больней.
All the more painful, more painful.
Простая формула. Весь свод законов простой.
Simple formula. The entire set of laws is simple.
И я ушел, и жил как ветер в усадьбе пустой.
And I left, and lived like the wind in the estate is empty.
Я видел сотни пар очей, я слышал тысячи речей.
I saw hundreds of pairs of eyes, I heard thousands of speeches.
Я тек, как воздух и ручей, и я стал дикий и ничей.
I am a text like air and stream, and I became wild and nobody.
Кому-то плач, кому-то смех. Кому-то мяч, кому-то мех,
Someone crying, someone laughter. Someone ball, someone fur,
Кому калач, кому орех - и потому все против всех.
To whom kalach, to whom nuts - and therefore everything is against all.
Я знаю - у любой монеты две стороны.
I know - any coin has two sides.
Что б ты ни выбрал, это - продолженье войны.
Whatever you chose, this is the continuation of the war.
Я просто не хочу отдаваться борьбе.
I just don't want to surrender to the struggle.
Я просто сам по себе.
I'm just on my own.
Ты сам по себе, мир твоя территория.
You yourself are, your world.
Ты тот, кто шалеет от запаха воли.
You are the one who rummages with the smell of will.
Ты свой, ты живой, ты бродяга, ты воин.
You are your own, you are alive, you are a tramp, you are a warrior.
Ты не из тех, кто бывает спокоен.
You are not one who is calm.
Молчанья, рыданья, опавшие листья,
Silence, sobbing, fallen leaves,
Искренность, выстрелы, поиски истины,
Sincerity, shots, searching for truth,
Кошечки, киски, высокое, близкое.
Flows, pussy, tall, close.
Не шаришь по-русски - втыкай по английски:
Do not rummage in Russian - stick in English:
Cj, c`mon
CJ, C`Mon
It's easy to reside in your own reality
It's Easy to Reside in Your Own Reality
So, don't be afraid and alarmed of fatality
SO, Donat Be Afraid and Alarmed of Fatality
Just take it away, you've got some of ability
Just Take it Away, You've Got Some of Ability
And always be sure in your stormy fertility
And Always Be Sure in Your Stormy Fertility
You catch then you cut, all you can see
You Catch the You Cut, All You Can See
No one can stop you, MAN, you've got to be free
No one can stop you, man, you've got to be free
You've got to get in before you get out
You've got to get in before you get out
It makes me dance (DANCE!!!), that's what is gonna be about
It Makes Me Dance (Dance !!!), That's What Is Gonna BE ABOUT
If somewhere you were stopped by any sticky reazon
If somewher you squeeped by Any Sticky Reazon
Try to find out your lovely huntin` season
Try to find outly huntin` season
It's great to get high by your mind and your body
It's Great to Get High by Your Mind and Your Body
So, never be worst, we always can STUDY
SO, Never Be Worst, We Always Can Study
That's DARKNESS but you can pass it through
That's darkness But You Can Pass it Through
Everything is good, HEY, MAN, I'M TALKING TO YOU!!!
EVERYTHING IS Good, Hey, Man, I'M Talking to You !!!
Mind all your steps, be real in your soul
Mind All Your Steps, Be Real in Your Soul
It's my advice for you and for all wild wild cats
It's my advice for you and for All Wild Wild Cats
Alone
Alone
Инстинкт. Сила лжи продолжения рода.
Instinct. The force of the lies of the continuation of the genus.
Сильнее, чем смерть. Увертюра и кода.
Stronger than death. Enterprise and code.
Вот всё, что нам надо - Любовь и Свобода.
That's all we need is love and freedom.
For All Wild Cats.
For all Wild Cats.
Отчайся, ничей, страх кастратов домашних,
Overwhelmed, nobody, fear of households,
Здесь все против всех. Ты не наш, ты из наших.
Everything is against everyone here. You are not ours, you are from ours.
Любовь и Свобода! Да истинна блажь их.
Love and freedom! Yes, they are true by their whim.
For All Wild Cats.
For all Wild Cats.
For All Wild Cats, man
For all wild cats, man
Смотрите так же
Sixtynine - Война Все Спишет 1
Sixtynine - Между Собакой И Волком
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Jethro Tull - Life Is A Long Song
Diego Torres - Puedo decir que si
Deva Obida - Невечное Мироздание
Янина Ино - Не надо буквально воспринимать...