True friends lie underneath,
Настоящие друзья лежат внизу,
These witty words I don't believe
В эти остроумные слова я не верю
I can't believe a damn thing they say, anymore
Я больше не могу верить ни чертовой вещи, которую они говорят.
Lie! Liar you'll pay for your sins
Ложь! Лжец, ты заплатишь за свои грехи
Now! Liar I know all the places you've been
Сейчас! Лжец, я знаю все места, где ты был.
True friends lie underneath,
Настоящие друзья лежат внизу,
These witty words I don't believe
В эти остроумные слова я не верю
I can't believe a damn thing they say, anymore
Я больше не могу верить ни чертовой вещи, которую они говорят.
Lie! Liar you'll pay for your sins
Ложь! Лжец, ты заплатишь за свои грехи
Now! Liar I know all the places you've been
Сейчас! Лжец, я знаю все места, где ты был.
Forgiveness this taste all but poisons my mouth
Прости, этот вкус почти отравляет мой рот.
I scream but nothing, nothing will come out
Я кричу, но ничего, ничего не выходит
You've gone too far
Ты зашел слишком далеко
So tell me how does it feel,
Так скажи мне, как ты себя чувствуешь,
How does it feel to be like you?
Каково это — быть таким, как ты?
I think your mouth should be quiet
Я думаю, твой рот должен быть тихим
Cause it never tells the truth
Потому что он никогда не говорит правду
So tell me, so tell me why,
Так скажи мне, так скажи мне, почему,
Why does it have to be this way?
Почему так должно быть?
Why can't things ever change?
Почему ничего не может измениться?
Falling over, and over again
Падение снова и снова
Oh, why does it have to be this way?
О, почему так должно быть?
From the place I was, to the place I am,
Из того места, где я был, туда, где я есть,
To the place I want to be
В место, где я хочу быть
For the mountains I've been climbing over
Для гор, по которым я карабкался
And under and over
И под и над
From the place that I was to the man I've become
От того места, где я был, до человека, которым я стал
I'll be there to see the tower you'll fall from
Я буду там, чтобы увидеть башню, с которой ты упадешь
No this kingdom isn't quite what it may seem
Нет, это королевство не совсем то, чем может показаться.
You're an illusion, you'll never be king
Ты иллюзия, ты никогда не будешь королем
Sometimes things are better left unsaid
Иногда вещи лучше оставить невысказанными
But this time you'll get what you give
Но на этот раз ты получишь то, что даешь
(True friends lie underneath, these witty words
(Настоящие друзья лежат под этими остроумными словами
I can't believe, I can't believe
Я не могу поверить, я не могу поверить
A damn thing they say, anymore)
Черт побери они говорят)
"Come down, come down from your tower"
«Спускайся, спускайся со своей башни»
"Come down, come down from your tower"
«Спускайся, спускайся со своей башни»
I know that for all my life, for all my strength
Я знаю это на всю жизнь, на всю свою силу
There is only one above who can judge me
Наверху есть только один, кто может судить меня.
All I am is yours, all I am is yours, I am yours!I scream but nothing, nothing will come out
Я весь твой, весь я твой, я твой!Я кричу, но ничего, ничего не выходит
You've gone too far
Ты зашел слишком далеко
So tell me how does it feel,
Так скажи мне, как ты себя чувствуешь,
How does it feel to be like you?
Каково это — быть таким, как ты?
I think your mouth should be quiet
Я думаю, твой рот должен быть тихим
Cause it never tells the truth
Потому что он никогда не говорит правду
So tell me, so tell me why,
Так скажи мне, так скажи мне, почему,
Why does it have to be this way?
Почему так должно быть?
Why can't things ever change?
Почему ничего не может измениться?
Falling over, and over again
Падение снова и снова
Oh, why does it have to be this way?
О, почему так должно быть?
From the place I was, to the place I am,
Из того места, где я был, туда, где я есть,
To the place I want to be
В место, где я хочу быть
For the mountains I've been climbing over
Для гор, по которым я карабкался
And under and over
И под и над
From the place that I was to the man I've become
От того места, где я был, до человека, которым я стал
I'll be there to see the tower you'll fall from
Я буду там, чтобы увидеть башню, с которой ты упадешь
No this kingdom isn't quite what it may seem
Нет, это королевство не совсем то, чем может показаться.
You're an illusion, you'll never be king
Ты иллюзия, ты никогда не будешь королем
Sometimes things are better left unsaid
Иногда вещи лучше оставить невысказанными
But this time you'll get what you give
Но на этот раз ты получишь то, что даешь
(True friends lie underneath, these witty words
(Настоящие друзья лежат под этими остроумными словами
I can't believe, I can't believe
Я не могу поверить, я не могу поверить
A damn thing they say, anymore)
Черт побери они говорят)
"Come down, come down from your tower"
«Спускайся, спускайся со своей башни»
"Come down, come down from your tower"
«Спускайся, спускайся со своей башни»
I know that for all my life, for all my strength
Я знаю это на всю жизнь, на всю свою силу
There is only one above who can judge me
Наверху есть только один, кто может судить меня.
All I am is yours, all I am is yours, I am yours!
Все, что я есть, — это твое, все, что я — это твое, я — твое!
Sleeping With Sirens - Roger Rabbit
Sleeping With Sirens - They say that love is forever
Sleeping With Sirens - Stomach Tied In Knots
Sleeping With Sirens - In Case Of Emergency, Dial 411
Sleeping With Sirens - You Kill Me
Все тексты Sleeping With Sirens >>>