Sodoma Gomora Ft. Haades - Koma - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sodoma Gomora Ft. Haades

Название песни: Koma

Дата добавления: 06.10.2023 | 18:58:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sodoma Gomora Ft. Haades - Koma

[Intro - Teresa Straley]
[Intro - Teresa Straley]
Sleep, baby, sleep
Спать, детка, сон
Down where the woodbines creep
Вниз, где ползучны деревянные корзины
Be always like a lamb,
Всегда быть как ягненка,
so mild and kind and sweet...
Так мягкий, добрый и сладкий ...


[1 - DeSade]
[1 - десезада]
Nevim, jestli bdim v jinym světě, nebo spim doma
Я не знаю, стал ли я в другом мире или спрей дома
Nevim, jestli žiju v realitě, nebo je to koma
Я не знаю, живу ли я в реальности или кома
Nevim, co má větší hloubku prožitku
Я не знаю, что имеет большую глубину опыта
Vidim se, vznášim se nad houkající sanitku
Я вижу, как я парят на сказке машины скорой помощи
Líbala mě smrt, kláda mi stála, jak na mě sáhla
Поцелуй меня смерть, бревно меня стоял, когда она коснулась меня
Kouřila mi péro, málem mě do sebe vsála
Она курит мой член, она чуть не вставила меня
Na sále ve špitále, měl jsem na mále, mě odpojili málem,
В зале в больнице у меня было несколько, почти отключил меня,
na konci tunelu je hovno, ámen!
В конце туннеля это дерьмо, аминь!
Sleep, baby, sleep, těžko říct, kde je líp
Спи, детка, сон, трудно сказать, где я лучше
Devítídenní koma trvá věčnost, neslyšim ani píp
Девятилетняя кома длится вечность, я не слышу и не звучит
Procházim světlem a už nemám žádný poslání
Я иду по свету, и у меня больше нет миссии
Něco mě táhne zpět, jsem na umělym dejchání!
Что -то меня тянет назад, я на пластиковом клевете!
Od tý doby mám na život zcela jinej pohled
У меня была совершенно другая перспектива, так как
Nevim, jestli je to výhra, nebo jsem něco podved
Я не знаю, победа ли это или обманываю
Nevim, kam jsem šel a zda bych někam došel
Я не знаю, куда я пошел, и если бы я куда -нибудь пошел
Třeba bych tam došel, kdybych pošel!
Может, я бы пошел туда, если придет!


[Ref. - Teresa Straley]
[Ref. - Тереза ​​Стрейли]
Sleep, baby, sleep
Спать, детка, сон
Sleep, baby, sleep!
Спи, детка, сон!


[2 - Řezník]
[2 - Мясник]
Na dně spirály uzřel jsem pravdu,
В нижней части спирали я видел правду
která je tak tvrdá, že mi to urvalo bradu!
Это так сложно, что схватил мой подбородок!
Mi spadla čelist na zem a já přišel s dotazem:
Моя челюсть упала на землю, и я придумал вопрос:
Jak víš, že život kterej žijem, neni jen zkurvenej sen?
Откуда вы знаете, что жизнь, в которой я живу, не просто гребаная мечта?
Jsem ten, kterej nežil, kterej nikdy nebyl
Я тот, кто не жил, который никогда не был
Když na mě dejchla smrt a pravda, tak sem se probudil!
Когда смерть и правда я проснулся!
A tvořil a tvořil, abych zahnal noční můru,
И сформировано и создано, чтобы преследовать кошмар,
že realita je strašná a že jsem vopravdu vzhůru!
Что реальность ужасна и что я действительно не сплю!
Pořád kolem mě poletuje smrti aroma,
Он все еще летит вокруг смерти аромата,
z psychickýho vypětí už jsem upadnul do koma
Я уже упал с психического напряжения
Nemůžu se vyrovnat s bytim, dělám, že netušim
Я не могу справиться с квартирой, я не знаю, что не знаю
Nevidim, neslyšim, nevnímám, jenom spim!
Я не вижу, я не слышу, я не вижу, просто испортил!
Ale vobčas se probudim, to si pak protrpim
Но я проснусь вовремя, тогда я могу пострадать
pohled na realitu, radši se rychle chlastem vyřadim
Глядя на реальность, я предпочитаю быстро выпивать с выпивкой
Nikoho nenutim poznat nesmyslnost bytí,
Я никого не заставляю узнать о абсурде бытия,
ale jakmile tam jednou seš, navždycky tě to chytí!
Но как только вы будете там, это поймает вас навсегда!


[Ref. - Teresa Straley]
[Ref. - Тереза ​​Стрейли]
Sleep, baby, sleep
Спать, детка, сон
Sleep, baby, sleep!
Спи, детка, сон!


[3 - Haades]
[3 - Хаады]
Po pěti dnech bdění přišlo vytržení,
После пяти дней бодрствования появился экстаз,
pád do bezvědomí, démoni mě honí
Падение без сознания, демоны преследуют меня
Nesou si mojí duši s sebou na křídlech
Они несут мою душу с собой на крыльях
do propasti hluboký tak, že se mi tají dech
к глубокой пропасти, чтобы мое дыхание таяло
a tělo bloudí dál po týhle zkurvyzemi
И тело блуждает дальше после этого траха
Volám o ránu z milosti, ale mobil zkurvil se mi
Я призываю к удару благодати, но мой мобильный телефон трахнет меня
Ptam se kurva, kam uletěly moje včely
Я спрашиваю, куда летали мои пчелы
Vypadám jak rok po smrti, fakt, bez prdele
Я выгляжу как через год после смерти, факт, без задницы
Koma, u mě doma je ticho jako v hrobce
Кома, в моем доме молчит, как в гробнице
Stará zdrhla, když to se mnou začalo jít z kopce,
Старый пропал, когда начал спускаться со мной вниз,
že prej ještě neviděla takovýho sobce
что он не видел такого эгоистичного
Ležim a všechno mám v píči, koma, prostě co chceš
Я лгу, и у меня есть все в киске, кома, именно то, что ты хочешь
Všechny city jsem hluboce zamrazil a pohřbil
Я глубоко заморозил все чувства и похоронил
Vzal bych rozum do hrsti, ale žádnej mi nezbyl
Я бы привлекли свое мнение к горстке, но никто не ушел
Šanci žít svůj život jsem tak dobrovolně zazdil
Шанс прожить свою жизнь, что я так добровольно кирпич
Měl jsem si vzít k srdci, když říkaly abych brzdil
Я должен был забрать мое сердце, когда они говорили, чтобы тормозить


[Ref. - Teresa Straley]
[Ref. - Тереза ​​Стрейли]
Sleep, baby, sleep
Спать, детка, сон
Sleep, baby, sleep!
Спи, детка, сон!


[Outro - Teresa Straley]
[Outro - Teresa Straley]
Down where the woodbines creep
Вниз, где ползучны деревянные корзины
Be always like a lamb,
Всегда быть как ягненка,
so mild and kind and sweet...
Так мягкий, добрый и сладкий ...