Soldat Louis - C'est un pays - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Soldat Louis - C'est un pays
C'est un pays, fallait qu'j't'en parle
Это страна, мне пришлось поговорить об этом
Car j'l'ai dans l'coeur comme tu crois pas
Потому что у меня в моем сердце, как ты не думаешь
Quand j'suis d'dans c'est pas normal
Когда я не нормально
A croire que l'monde n'existe pas.
Верить, что мир не существует.
C'est pas fait pour les cons qui râlent
Это не сделано для идиотов, которые стонут
Après la pluie ou j'sais pas quoi
После дождя или я не знаю, что
Moi j'l'aime mieux sous un ciel qui chiale
Я люблю его лучше под небес
Balayé par un vent d'noroît.
Сметал нороухим.
Là-bas c'est la mer qui donne
Есть море, которое дает
Et qui reprend quand ça lui plaît
И кто возобновляется, когда ему нравится
Et ce putain d'glas qui résonne
И эта чертова смерть пинает, которая резонирует
Quand elle a r'pris tout l'monde le sait.
Когда она r'epris все знают.
Là-bas si c'est pas pour ta omme
Там, если это не для твоего мужчины
On te le f'ra savoir vit'fait
Мы узнаем, что вы Vit'fait
Ils en ont vu passer des tonnes
Они видели тонны этого
De colons et voire même d'Anglais.
Поселенцев и даже английского.
Et puis parfois toute la violence
А потом иногда все насилие
Qui fait lever l'poing sur la place
Подъем
qui rappelle qu'il y a méfiance
что напоминает, что есть недоверие
Après la langue on vise la race.
После языка мы нацелены на гонку.
Qu'elle s'est pas trop gênée la France
Что она не смутила слишком много Франции
Pour lui mettre les pieds dans la crasse
Поставить ноги в грязь
Des fois qu'l'idée d'indépedance
Иногда действительно
Ne laiss'rait pas vraiment de glace.
Не оставил бы лед.
Car ça n'aime pas les conquérants
Потому что это не любит завоевать
A la cupidité vénale
В жадность
D'puis qu'une Duchesse encore enfant
Тогда что герцогиня все еще ребенок
S'est fait mettr' d'une manière royale.
Был поставлен королевским образом.
Sa liberté c'est l'océan
Его свобода - океан
Qui la nuit va r'joindre les étoiles
Кто присоединится к звездам
Et sa terre qui a fait serment
И его земля, которая дает клятву
D'être à jamais terre nationale.
Быть навсегда национальной землей.
C'est aux cris des oiseaux de mer
Это крики морских птиц
Quand il reviennent près du rivage
Когда они возвращаются возле берега
Que j'ai compris qu'il y a l'enfer
Что я понял, что есть ад
Mais qu'ça vaut toujours mieux qu'une cage.
Но то, что всегда лучше, чем клетка.
Et même quand chaque jour est une guerre
И даже когда каждый день - война
Qui n'se lit que sur les visages
Кто читает только на лицах
Ici on n'parle pas d'sa misère
Здесь мы не говорим о его страданиях
Et encore moins de son courage.
И еще меньше его смелости.
Si j'en rajoute un peu, tant pis
Если я добавлю немного, тоже плохо
Au début j't'ai bien dit que j'l'aime
Вначале я сказал тебе, что мне это нравится
Dans tout c'merdier c'putain d'pays
Во всем, что есть страна
M'tient plus chaud qu'la gonzesse que j'traîne.
Сделайте меня теплее, чем цыпочка, которой я являюсь.
J'ai pas fini d'l'ouvrir pour lui
Я не закончил открывать его для него
Pour lui j'fil'rais même des chataîgnes
Для него я бы даже кусал
Au premier salaud qui l'détruit
К первому ублюдку, который его уничтожает
Ou qui voudrait lui r'mettre des chaînes
Или кто хотел бы дать ему каналы
Смотрите так же
Soldat Louis - Du rhum, des femmes
Последние
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Галина Евстропова читает стихи, посвящённые Н. Рубцову - И. ОЛИФЕРОВСКИЙ - КОЛЕ РУБЦОВУ
Pink Cream 69 - Shattered Prophecy
Helene Fischer немецкий язык 21122015 - Ave Maria