Soldatenlieder - Horst Wessel Lied - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Soldatenlieder - Horst Wessel Lied
Гимн штурмовиков NSDAP - национал-социалистической партии Германии. Собственно, "национализма" в нём - кот наплакал: одно упоминание свастики, одно - Гитлера и одно - коричневого цвета. Ну и помните, что администрация не несёт ответственности и может не разделять ;)
Anthem of the stormtroopers NSDAP - the National Socialist Party of Germany. Actually, the “nationalism” in it made the cat cry: one mention of the swastika, one mention of Hitler and one mention of the color brown. Well, remember that the administration is not responsible and may not share ;)
Оригинальный текст:
Original text:
Die Fahne hoch!
Die Fahne hoch!
Die Reihen dicht geschlossen!
Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert
S.A. Marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Mit ruhig festem Schritt
Kam'raden, die Rotfront
Kam'raden, die Rotfront
Und Reaktion erschossen,
Und Reaktion erschossen,
Marschier'n im Geist
Marchier'n im Geist
In unser'n Reihen mit.
In unser'n Reihen mit.
Die Straße frei
Die Straße frei
Den braunen Bataillonen,
Den braunen Bataillonen,
Die Straße frei
Die Straße frei
Dem Sturmabteilungsmann!
Dem Sturmabteilungsmann!
Es schau'n aufs Hakenkreuz
Es schau'n aufs Hakenkreuz
Voll Hoffnung schon Millionen
Voll Hoffnung schon Millionen
Der Tag für Freiheit
Der Tag für Freiheit
Und für Brot bricht an.
Und für Brot bricht an.
Zum letzten Mal
Zum letzten Mal
Wird zum Appell geblasen!
Wird zum Appell geblasen!
Zum Kampfe steh'n
Zum Kampfe steh'n
Wir alle schon bereit.
Wir alle schon bereit.
Bald flattern Hitlerfahnen
Bald flattern Hitlerfahnen
Über allen Straßen.
Über Allen Straßen.
Die Knechtschaft dauert
Die Knechtschaft dauert
Nur noch kurze Zeit!
Nur noch kurze Zeit!
Die Fahne hoch!
Die Fahne hoch!
Die Reihen dicht geschlossen!
Die Reihen dicht geschlossen!
SA marschiert
S.A. Marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Mit ruhig festem Schritt
Kam'raden, die Rotfront
Kam'raden, die Rotfront
Und Reaktion erschossen,
Und Reaktion erschossen,
Marschier'n im Geist
Marchier'n im Geist
In unser'n Reihen mit.
In unser'n Reihen mit.
Перевод Юрия Нестеренко:
Translation by Yuri Nesterenko:
Знамена вверх!
Banners up!
В шеренгах, плотно слитых,
In ranks tightly merged,
С.А. идут,
S.A. they're coming,
Спокойны и тверды.
Calm and firm.
Друзей, Ротфронтом
Friends, Rotfront
И реакцией убитых,
And the reaction of those killed,
Шагают души,
Souls walk
В наши встав ряды.
Join our ranks.
Свободен путь
The way is clear
Для наших батальонов,
For our battalions,
Свободен путь
The way is clear
Для штурмовых колонн!
For assault columns!
Глядят на свастику
They look at the swastika
С надеждой уж мильоны,
With hope there are already millions,
День тьму прорвет,
The day will break through the darkness,
Даст хлеб и волю он.
He will give bread and freedom.
В последний раз
Last time
Сигнал сыграют сбора!
The signal will play collection!
Любой из нас
Any of us
К борьбе готов давно.
I've been ready for the fight for a long time.
Повсюду наши флаги
Our flags are everywhere
Будут реять скоро,
They will fly soon
Неволе длиться
Captivity lasts
Долго не дано!
It won't take long!
Знамена вверх!
Banners up!
В шеренгах, плотно слитых,
In ranks tightly merged,
С.А. идут,
S.A. they're coming,
Спокойны и тверды.
Calm and firm.
Друзей, Ротфронтом
Friends, Rotfront
И реакцией убитых,
And the reaction of those killed,
Шагают души,
Souls walk
В наши встав ряды.
Join our ranks.
Перевод Игоря Косича:
Translation by Igor Kosich:
Чеканен шаг в стальном порядке строя,
The step is minted in the steel order of formation,
Знамёна реют в стиснутых руках.
Banners flutter in clenched hands.
С врагом в жестоких схватках павшие герои
Fallen heroes in fierce battles with the enemy
Незримо с нами в сомкнутых рядах.
Invisibly with us in close ranks.
Простор открыт для наших батальонов,
The space is open for our battalions,
Простор открыт полкам штурмовиков.
The space is open to the stormtrooper regiments.
Нам вслед с надеждой смотрят новой миллионы:
New millions look after us with hope:
Ведь с нами — хлеб, свобода от оков.
After all, bread is with us, freedom from shackles.
В последний раз мы вышли без оружья,
The last time we went out without weapons,
К борьбе давно готов любой из нас.
Any of us has long been ready for the fight.
Мы этот мир без сожаления разрушим:
We will destroy this world without regret:
Позору рабства отведён лишь час.
Only an hour is allotted to the shame of slavery.
Чеканен шаг в стальном порядке строя,
The step is minted in the steel order of formation,
Знамёна реют в стиснутых руках.
Banners flutter in clenched hands.
С врагом в жестоких схватках павшие герои
Fallen heroes in fierce battles with the enemy
Незримо с нами в сомкнутых рядах.
Invisibly with us in close ranks.
Смотрите так же
Soldatenlieder - Flieg Deutsche Fahne, Flieg
Soldatenlieder - Panzergrenadiere
Soldatenlieder - Westerwald Lied
Последние
Наталья Могилевская - Покохала
Ranry Shockne feat. Elizaveta and Nick Stoubis - Bard Maker
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Блондинка - Песня блондинки за рулём