Sound Horizon - 3. Гостиница Тёмной Хозяйки. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sound Horizon - 3. Гостиница Тёмной Хозяйки.
3. Гостиница Тёмной Хозяйки.
3. Hotel of a dark housewife.
Geiz (Жадность).
Geiz (greed).
— Танцуют в сумеречном ветре
- Dance in the Twilight Wind
Счастливые чёрные качели.
Happy black swings.
Вперёд — назад,
Back and forth,
Вперёд — назад,
Back and forth,
Если дует ветер,
If the wind blows,
Качаются взад-вперёд...
They swing back and forth ...
Танцуют чёрные качели...
Black swings dance ...
— Что привело тебя к этой границе?
- What led you to this border?
Что ж, спой мне об этом!
Well, sing me about this!
Я родилась в бедной деревеньке и, как следствие, всегда голодала.
I was born in a poor village and, as a result, always starved.
Если б на свете был домик из конфет — он был бы величайшей в мире вещью.
If in the world there was a house of sweets - it would be the greatest thing in the world.
«Спасение лежит только через веру!» —
"Salvation lies only through faith!" -
Говорили какие-то там уважаемые священники,
Some respected priests said there,
Говоря, что так написано в какой-то штуке под названием «книга».
Saying that it is written in some thing called "Book".
Если меня спасёт Бог, смогу ли я наесться от пуза?
If God saves me, can I eat from the belly?
Отцы ушли из домов с серпами в руках.
The fathers left the houses with sickles in their hands.
— Это за деревню!
- This is for the village!
— Это за наши семьи, так что идём!
- These are for our families, so we are going!
— Мы ж вернёмся!
- We'll be back!
— Не беспокойтесь за нас!
- Do not worry about us!
— Всё равно надо будет идти рано или поздно!
- Anyway, it will be necessary to go sooner or later!
Небо в тот день было таким красным и печальным...
The sky that day was so red and sad ...
— Следуем за генералом Гефенбауэром!
- We follow General Hefenbauer!
Пушки рычат и, (хоть у них нет крыльев) люди летят по небу (они взмывают легко и высоко).
The guns growl and (although they have no wings) people fly around the sky (they soar easily and high).
Война — это не более, чем резня.
War is nothing more than a massacre.
Их оружием были орудия земледелия (к сожалению), и их пылающего гнева хватило совсем ненадолго (жестоко, но так).
Their weapons were guns of agriculture (unfortunately), and their glowing anger was enough for a short time (cruelly, but so).
Война — это не более, чем резня.
War is nothing more than a massacre.
В конце концов, бóльшая часть работоспособных так и не вернулась назад.
In the end, most of the efficient part did not go back.
И меня продали в дальний город...
And I was sold to the far city ...
Неизвестного возраста и пола,
Unknown age and gender,
Опыт: скандальный.
Experience: scandalous.
Жизнь, полная позора.
Life full of shame.
Подозрительная хозяйка тайно действует ночь за ночью.
The suspicious mistress secretly acts night after night.
“Гостиница Чёрной Лисицы”.
"Black Fox Hotel."
— Ах, как давно уже прошла моя молодость,
- Ah, how long my youth has already passed,
Продолжать жить с бесстрастным лицом... это вам не солнышко и розы!
Continue to live with an impassive face ... This is not the sun and roses to you!
Мужчины, которых я любила, все исчезали во мгновенье ока.
The men I loved all disappeared in the moment of the eye.
Это мне так не везёт, или нужно винить время?
Is it so unlucky for me, or do I need to blame time?
А-а-а-ах, Мюнтцер был благороден,
Ahhhh, Muntzer was noble,
Хуттен был красавцем,
Hutten was handsome,
А Сикинген был... Ах, самым страстным ♡
And Sikingen was ... ah, the most passionate ♡
— Вторгаюсь в ваше гостеприимное местечко.
- I invade your hospitable place.
— Пшёл вон, если вторгаешься.
- Won if you invade.
— Хозяйка... Хозяйка! Эй, старая карга!
- Mistress ... mistress! Hey old Karga!
— Чего тебе? ♡
- What do you want? ♡
— У тебя тут посетитель ждёт.
- You have a visitor here.
— Ох, да заткнись ты хоть на минутку! Я как раз дошла до самого интересного!
- Oh, but shut up at least for a minute! I just reached the most interesting!
— Эй!
- Hey!
— Вот скажи мне, кто подобрал такую деревенщину, как ты? Следи-ка за своим языком!
“Tell me who picked up such a village manner like you?” Watch your tongue!
— Ладно, ладно...
- OK OK...
Ну-ка, ну-ка, господин, проходите, присаживайтесь. Как вы смотрите на подогретое пиво?
Well, well, sir, go through, sit down. How do you look at the heated beer?
— Отлично!
- Excellent!
А как насчёт нашей радости и гордости, тушёной печени?
What about our joy and pride, stewed liver?
— Хорошо!
- Good!
Позвольте, я вам её приготовлю!
Let me cook it to you!
— Да, хорошо.
- Yes OK.
— А, чёрт побери!
- Ah, damn it!
Хозяйка унеслась в сумерки, а гость внимательно за ней смотрел.
The hostess took off at dusk, and the guest carefully looked after her.
Он разозлился, и я искренне извинилась.
He got angry, and I sincerely apologized.
— Эй, что происходит?! Это разве не кафе?
- Hey what's going on?! Isn't this a cafe?
— Не, простить, но эт гостиница.
- No, forgive, but this is the hotel.
Затем, час спустя...
Then, an hour later ...
— Простите, что заставила вас ждать!
- Sorry to make you wait!
— Ты где шлялась?!
- Where did you hang around?!
— Свежая печёночка, только что с полей, о-хо-хо!
-Fresh liver, just from the fields, ohho-ho!
Не особо заботясь об атмосфере, хозяйка вернулась
Not really caring about the atmosphere, the hostess returned
Со свежими ингредиентами расплаты в руках.
With fresh ingredients of reckoning in the hands.
Плохое настроение гостя исправил вкус,
The guest's bad mood corrected the taste,
И хозяйка, добавившая вкуса, продолжила бушевать...
And the hostess, who added taste, continued to rage ...
— О-хо-хо-хо! Если трупа нет, его вполне можно создать.
-Oh-ho-ho-ho! If there is no corpse, it can be created.
Мне это уже надоело, надоел голод и нищета!
I'm already tired of it, tired of hunger and poverty!
Не хочу опять чувствовать себя жалко!
I do not want to feel sorry again!
— Я отчаянно цеплялась за жизнь, но ничего хорошего из этого не вышло.
- I was desperately clinging to life, but nothing good came out of this.
В конце-то концов, что такое жизнь? Я не понимаю...
In the end, what is life? I do not understand...
— Понятно... Так вот как так вышло, что тебя повесили... К твоему величайшему сожалению, за преступление, о котором ты даже не помнишь.
- I see ... So how it happened that you were hanged ... To your great regret, for a crime that you do not even remember.
Теперь, будь то правда или ложь, то, что взято, должно быть отобрано назад.
Now, whether it is truth or a lie, what is taken should be selected back.
Итак, начнём нашу трагедию возмездия?
So, let's start our tragedy of retaliation?
тук-тук,
knock Knock,
тук-тук,
knock Knock,
стук в дверь...
knock on the door ...
Танцуют чёрные...
Black ...
— Верни печень!..
- Return the liver! ..
Качели.
Swing.
— Похоже, заработать лёгкие
- It seems to earn easy
Смотрите так же
Sound Horizon - Roman - 11-moji no Dengon
Sound Horizon - Elysion - Eru no Tenbin
Sound Horizon - Seisen no Iberia - Ishidatami no akaki akuma
Sound Horizon - The Princess That Sleeps in the Coffin of Glass
Последние
Гарри Польский и MAD SHOW BOYS - Кривыми улочками лжи
Тен Коринна и Дюкарева Татьяна - 8 этаж
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
phillip roebuck - Little Bo Peep
Big Hero - Fall Out Boy - Immortals
Eric Burdon and the New Animals - San Franciscan Nights