Колыбель.
Cradle.
Седьмое воспоминание.
Seventh memory.
Как дремота в колыбели,
Like a nap in the cradle,
Блуждающий сезон — рассвет весны.
The wandering season is the dawn of spring.
Свежий ветерок... Пение птиц...
Fresh breeze ... bird singing ...
Тёплый свет — это солнце, струящееся сквозь листву.
A warm light is the sun flowing through the foliage.
Небольшой склон, ведущий на мыс.
A small slope leading to Cape.
Люди проходят мимо... Светлые голоса.
People pass by ... bright voices.
Спокойным полуднем они обмениваются словами.
With calm noon they exchange words.
Тихо спит маленький мальчик.
A little boy is sleeping quietly.
«Какое милое дитя, даже не беспокоит».
"What a sweet child, it does not even bother."
Мать его гордо улыбается.
His mother smiles proudly.
Нет ли здесь потерянных воспоминаний?
Are there any lost memories here?
Призраки счастливых дней прошлого...
Ghosts of happy days of the past ...
Повторяющиеся дни фантазии.
Repeating days of fantasy.
Хоть они и заметили её безумие, но никто ничего не сказал...
Although they noticed her madness, no one said anything ...
О том, что дитя в её руках «уже превратилось в скелет».
The fact that the child in her hands "has already turned into a skeleton."
Сон забытия, как будто объятия колыбели.
A dream of forgetting, as if hugs were crab.
По сей день женщина ходит с трупиком её ребёнка на руках.
To this day, the woman walks with the corpse of her child in her arms.
Сон забытия, как будто объятия колыбели.
A dream of forgetting, as if hugs were crab.
Колеблющееся дно воды... Некоторые вещи забываются к лучшему.
The oscillating bottom of the water ... Some things are forgotten for the better.
Сон забытия, как будто объятия колыбели.
A dream of forgetting, as if hugs were crab.
Если мальчик и девочка назовут это когда-то потерянным...
If a boy and a girl call it once lost ...
Сон забытия, как будто объятия колыбели.
A dream of forgetting, as if hugs were crab.
...то небо того дня растянется неопределённо в ярко-голубой...
... That sky of that day will stretch vaguely in bright blue ...
Сон забытия, как будто объятия колыбели.
The dream of forgetting, as if the arms were crab.
Sound Horizon - Moira
Sound Horizon - Roman - 11-moji no Dengon
Sound Horizon - Elysion - Eru no Tenbin
Sound Horizon - Seisen no Iberia - Ishidatami no akaki akuma
Sound Horizon - The Princess That Sleeps in the Coffin of Glass
Все тексты Sound Horizon >>>