Stahlgewitter - Stedingsehre - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Stahlgewitter

Название песни: Stedingsehre

Дата добавления: 04.12.2022 | 05:16:19

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Stahlgewitter - Stedingsehre

Ein nordisch freies Volk seit unvordenklicher Zeit,
Ein Nordisch Freies Volk Seit Unvordenklicher Zeit,
Gott schuf das Meer, die Stedinger den Deich.
Gott Schuf Das Meer, Die STEDINGER DEN DEICH.
Hier ragt die Irminsul zum Himmel hoch empor, (1)
Hier Ragt Die Irminsul Zum Himmel Hoch Empor (1)
Die stumm zerzauste Esche über Sumpf und dem Moor.
Die Stumm Zerzauste Esche über Sumpf und Dem Moor.


Свободный северный народ с незапамятных времён,
Free northern people from time immemorial,
Бог создал море, а штединги построили плотину.
God created the sea, and the shots built a dam.
Здесь возвышается в небо Ирминсуль, (1)
Here he rises to the sky IrminShm, (1)
Немой раскидистый ясень растёт над болотом и трясиной.
Dumb sprawling ash grows above the swamp and a quagmire.


An ihren Giebeln, Pferdeköpfe: Wotans Zeichen,
An ihren Giebeln, Pferdeköpfe: Wotans Zeichen,
Dem alten Glauben treu und urheidnischen Bräuchen.
DEM Alten Glauben Treu Urheidnischen Bräuchen.
Gepeitscht vom Sturmwind von den Wellen und der Flut,
GEPEITSCHT VOM STURMWIND VON DEN WELEN UND DER FLUT,
Alt angestammtes Recht und arteigenes Blut.
Alt AngeStammtes Recht und arteigenes Blut.


На их крышах конские головы: Вотана знак,
On their roofs are horse heads: Votana sign,
Хранят старую веру и древнеязыческие традиции.
Store the old faith and ancient -language traditions.
В шторм волны прилива бьются о берег,
In the storm, the waves of the tide beat on the shore,
Старое наследственное право и кровь господства.
Old hereditary law and blood of domination.


Hier sind sie ihre eigenen Herren und regieren sich allein,
Hier Sind Sie ihre Eigenen Herren und regieen sich allein,
Ohne Tribut an Kirchens Fürsten, für des Kreuzes falschen Schein.
Ohne Tribut an Kirchens fürsteen, für des kreuzes fallschen scein.
Man nennt sie Ketzer in des Kaisers Acht,
Man Nennt Sie Ketzer in des Kaisers Acht,
Verhängt des Papstes Bann.
Verhängt des Papstes Bann.
Von den des Herrn, die Schwarzen Mönche
Von Den des Herrn, Die Schwarzen Möntsche
Verkünden es im ganzen Land.
Verkünden ES IM Ganzen Land.
Gottes Streiter und Kreuzfahrer,
Gottes Streiter und Kreuzfahrer,
Söldnerheere strömen jetzt herbei, Bremens Bischof will ihr Blut,
Söldnerheere Strömen Jetzt Herbei, Bremens Bischof Will Ihr Blut,
Stedingen ist Vogelfrei!
STEDINGEN IST VOGELFREI!


Здесь они сами себе господа и правят единолично,
Here they are the Lord for themselves and rule one single man
Не платят дань церковным властям за ложное сияние крестов.
Do not pay tribute to the church authorities for the false radiance of the crosses.
Их называют еретиками, император объявил их вне закона,
They are called heretics, the emperor declared them outlawed,
Папа отлучил их от церкви.
Dad excommunicated them from the church.
Слуги Господа, чёрные монахи
Servants of the Lord, black monks
Трубят об этом по всей стране.
They are trumpeting about this throughout the country.
Воины Христа, крестоносцы,
The warriors of Christ, the crusaders,
И наёмные войска сейчас стекаются сюда, архиепископ Бремена хочет их крови,
And the hired troops are now floating here, the archbishop of Bremen wants their blood,
Штединги вне закона!
Shtedings are outlawed!


Leuchtfeuer brennen auf den Deichen,
Leuchtfeuer Brennen Auf Den Deichen,
Die freien Krieger stehen auf Wacht.
DIE FREEN KRIEGER STEEHEN AUF WACHT.
Sie werden niemals von hier weichen,
Sie Werden Niemals von Hier Weichen,
Stedingen rüstet sich zur Schlacht.
STEDINGEN RüStet Sich Zur Schlacht.


Сигнальные огни горят на плотинах,
Signal lights burn on the dams,
Свободные воины держат стражу.
Free warriors hold the guard.
Никогда отсюда они не отступят,
They will never retreat from here,
Штединги готовятся к бою.
The shots are preparing for battle.


Beutegier und Mordlust locken
Beutegier und Mordlust Locken
Die fremde Übermacht fällt ein.
Die Fremde übermacht fällt ein.
Ströme ungetrübten Blutes werden bald vergossen sein,
Ströme Ungetrübten Blutes Werden Bald Vergossen Sein,
Schnöde Knechtschaft oder Tod lautet nämlich Ihre Wahl.
Schnöde Knechtschaft Oder today Nämlich ihre Wahl.
Todesmutig stürzen sich die Hünen in den blanken Stahl,
Todesmutig Stürzen Sich Die Hünen in Den Blanken Stahl,
Fürchterlich wüten die Schwerter, erbittert halten sie noch Stand,
Fürchterlich wüten die Schwereter, Erbittert Halten Sie Noch Stand,
Sie kämpfen löwengleich und stolz, trotzig bis in den Untergang.
Sie Kämpfen Löwengleich und Stolz, Trotzig Bis in Den Untergang.


Движимые жаждой наживы и крови,
Driven by thirst for profit and blood,
Вторглись чужие полчища.
Alien hordes invaded.
Потоки чистой крови будут скоро забыты,
Streams of pure blood will be forgotten soon,
Позорное рабство или смерть – вот каким был их выбор.
Shameful slavery or death - this is what their choice was.
Презирая смерть, витязи оголили сталь,
Despising death, the Knights exposed steel,
Страшно свирепствовали мечи, ожесточённо держались они,
Swords were terribly rampant, they fiercely held on,
Они сражались, как львы, гордо и храбро, до самой смерти.
They fought like lions, proudly and bravely, until their death.


Leuchtfeuer brennen auf den Deichen,
Leuchtfeuer Brennen Auf Den Deichen,
Heerhörner schallen durch die Nacht.
Heherhörner Schallen Durch Die Nacht.
Sie werden niemals von hier weichen,
Sie Werden Niemals von Hier Weichen,
In Altenesch wütet die Schlacht.
In altenesch wütet die Schlacht.


Сигнальные огни горят на плотинах,
Signal lights burn on the dams,
Боевой рог трубит в ночи.
The battle horn trumpets in the night.
Никогда отсюда они не отступят,
They will never retreat from here,
В Альтенеше свирепствует битва.
The battle is rampant in Alteneus.


Bolko von Bardenfleth schreitet durch Blut und Flammen, (2)
Bolko von Bardenfleth Schreitet Durch Blut und Flammen (2)
Dicht um ihn herumgescharrt der letzte Haufen seiner Mannen.
DICHT UM IHN Herumgescharrt Der Letzte Haufen Seiner Mannen.
Es rufen uns die Götter, die wir noch heut verehren,
ES RUFEN UNS Die Götter, Die Wir Noch Heut Verehren,
Kein Krummstab und kein Kruzifix werden uns je bekehren.
Kein Krummstab und Kein Kruzifix Werden Uns Je Bekehren.
Die Nacht bricht an und blutgetränkte Nebel wallen,
DIE NACHT BRICHT An und Blutgetränkte Nebel Wallen,
Sie senkt ihren Trauermantel; Alle sind gefallen
Sie Senkt Ihren Trauermantel; Alle Sind Gefallen
Im Todeskampf der Freien, das Letze Auge bricht.
IM Todeskampf Der Freyen, Das Letze Auge Bricht.
Stedingen stirbt, aber Stedingen fügt sich nicht!
STEDINGEN STIRBT, Aber STEDINGEN FYGT SICH NICHT!
Stedingen stirbt, aber Stedingen fügt sich nicht!
STEDINGEN STIRBT, Aber STEDINGEN FYGT SICH NICHT!


Болько фон Барденфлет кричал сквозь кровь и пламя, (2)
Boko von Bardenflet shouted through blood and flame, (2)
Вокруг него плотно держалась последняя горсть его людей.
Around him, the last handful of his people held tightly.
Он призывал Богов, которых мы и сегодня чтим,
He called on the gods, whom we still honor,
Никогда не подчинимся власти епископа и распятию.
We will never obey the power of the bishop and crucifixion.
Наступает ночь, клубится пропитанный кровью туман,
The night comes, the fog soaked in blood swirls,
Он опускает свой саван; все пали
He lowers his shroud; Everyone fell
В смертельной битве за свободу, закрылись их глаза.
In the deadly battle for freedom, their eyes closed.
Штединги погибли, но не покорились!
The shots died, but did not submit!
Штединги погибли, но не покорились!
The shots died, but did not submit!


Leuchtfeuer brennen auf den Deichen
Leuchtfeuer Brennen Auf Den Deichen
Heerhörner schallen durch die Nacht
Heryhörner Schallen Durch Die Nacht
Sie werden niemals von hier weichen
Sie Werden Niemals von Hier Weichen
Ein freies Volk stirbt heute Nacht! (x2)
Ein Freies Volk Stirbt Heute Nacht! (x2)


Сигнальные огни горят на плотинах,
Signal lights burn on the dams,
Боевой рог трубит в ночи.
The battle horn trumpets in the night.
Никогда отсюда они не отступят,
They will never retreat from here,
Свободный народ сегодня ночью примет смерть! (x2)
Free people will take death tonight! (x2)
Смотрите так же

Stahlgewitter - Auftrag Deutsches Reich

Stahlgewitter - Blendwerk Toleranz

Stahlgewitter - Der letzte Mann

Stahlgewitter - Politischer Soldat

Stahlgewitter - Pervers und Abnormal

Все тексты Stahlgewitter >>>