Stromae - Avf - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Stromae - Avf
[Refrain : Stromae]
[Рефрен: Stromae]
"Allez vous faire !"
"Иди делай!"
[Couplet 1 : Stromae]
[Couplet 1: Stromae]
Toujours les mêmes discours, toujours les mêmes airs,
Всегда те же выступления, всегда те же мелодии,
Hollande, Belgique, France austère.
Голландия, Бельгия, Франция Строгих.
Gauches, ou libéraux, avant-centres ou centristes,
Левый или либеральный, авангент или центристы,
Ça m'est égal, tous aussi démagos que des artistes.
Мне все равно, как демадос как художники.
[Pont : Maitre Gims]
[Мост: Мастер Гимс]
Je n'dis pas ce que je pense, mais je pense c'que je dis.
Я не думаю, что я думаю, но я думаю, что я говорю.
Quand je vois c'que je vois, et ce que valent nos vies
Когда я вижу, что я вижу, и что стоит наша жизнь
Pas si surprenant, qu'on soit malpolis.
Не так удивительно, мы Малполис.
Donc vas-y follow ma folie, m'a follow, follow me !
Так что иди туда следуй за моим безумием, следуй за мной, следуй за мной!
[Refrain]
[Хор]
[Couplet 2 : Orelsan et Maître Gims]
[Couplet 2: Oreelsan и Master Gims]
Censé devenir un jeune cadre dynamique,
Должен стать молодой динамической рамкой,
J'ai toujours été qu'un jeune stressé qui panique.
Я всегда был молодым стрессом, который паникул.
C'est marqué sur nos actes de naissance en italique,
Он отмечен на наших свидетельствах рождения,
On a tous un pied dans l'hôpital psychiatrique.
У всех нас есть ногой в психиатрической больнице.
La nuit dans la bouteille, la journée dans les bouchons,
Ночь в бутылке, день в вилках,
Depuis Caen, je suis dans les pompes de Monsieur Tout-le-monde
От Caen, я в насосах мистера Все-мира
La ville dans les oreilles, la fumée dans les poumons,
Город в ушах, дым в легких,
Des moutons, des moutons, des moutons...
Овцы, овцы, овцы ...
Pardonnez mon petit langage
Прости мой маленький язык
Là j'ai bu du 10 ans d'âge
Я выпил 10 лет
Les médias font trop de chantage
СМИ слишком много шантажистов
Vous m'avez pris pour un esclave ?
Вы взяли меня за раба?
Debout c'est l'heure du taf
Стояние - это время TAF
Faut bien limiter la casse
Должен ограничить дело
De-demande à Raelsan
De-запрос в Раэлсе
On va tous finir en cage !
Мы все закончим в клетке!
[Refrain]
[Хор]
[Couplet 3 : Stromae et Maître Gims]
[Couplet 3: Stromae и Master Gims]
Riches, et malheureux,
Богатый, а несчастный,
Mais heureusement qu'on a l'euro.
Но, к счастью, у нас есть евро.
C'es cool nan, mais si coûteux,
Это круто нан, но так дорого,
Que l'argent est à couper au couteau.
Что деньги - резать нож.
Et ça taf pour dépenser,
И это тафа, чтобы потратить,
D'arrache pieds et ça pour que ça marche
Разрыв и это для этого работать
Cracher, cracher du cash
Плевать, смут
Et saigner jusqu'à être balafré
И кровоточить, чтобы быть в балансировании
C'est pour les mecs avec qui j'ai grandi pendant des années,
Это для парней, с которыми я вырос в течение многих лет,
Sans pour autant qu'ils me renient par rapport au succès,
Не так далеко, как они оленят успеху,
Tu sais bien la vie c'est paro, pas la peine d'en faire un fromage, demande aux ti-pe qui maraudent dans les tie-quar
Вы знаете, что жизнь - это паро, не стоит сделать его сыром, спрашивает Ti-Pe, что увядает в галстуке-quae
J'ai rien de sé-ca, je me casse, on se capte un de ces quatre
Я ничего не имею в этом, я ломаюсь, одна из этих четырех
Allez vous faire foutre, j'ai un match de foot
Иди ты трахаешь, у меня есть футбольный матч
[Refrain]
[Хор]
[Couplet 4 : Orelsan]
[Couplet 4: Oreelsan]
Montez sur scène, allez tous vous faire huer !
Подняться на сцену, иди все, что вы делаете!
Marchez dans les rues, allez tous vous faire juger !
Прогулка по улицам, все заставит вас судить!
Passez sur le billard, allez tous vous faire tuner !
Идите на бильярд, все собираетесь сделать вас тюнером!
Signez sur des contrats, allez tous vous faire plumer !
Подписать контракты, иди все, чтобы заставить вас нешить!
J'allume la télé pour cracher sur des connards que je déteste
Я включаю телевизор, чтобы плевать на придурки, я ненавижу
J'ai 300 chaines, pense à la quantité d'insultes que je déverses
У меня есть 300 каналов, подумайте о количестве оскорблений, которые я налей
On dit qu'j'fais preuve de gentillesse, je fais vraiment preuve de faiblesse
Говорят, что я доказал доброту, я действительно показываю слабость
Faudrait leur faire payer leurs dettes, avant que je meurs de vieillesse.
Должен взимать их свои долги, прежде чем я умру от старости.
[Pont]
[Мост]
[Refrain]
[Хор]
[Outro : Stromae]
[Outro: Stromae]
Allez vous faire mus des yeux
Давай, делая мои глаза
Longtemps, puis restez hors-jeux
Долго, потом оставайся вне игры
Un peu démagos ou envieux
Немного демаго или завист
C'est vrai qu'on est un petit peu des deux
Это правда, что мы немного из двух
[Refrain]
[Хор]
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Эдгар Саакян - Не обещай меня любить
Валерий Леонтьев - Настройщик минус
The Hooters - Time Stand Still
СИМОН ОСИАШВИЛИ - Ты пахнешь снегом и дождём
Jackson Carey Frank - Here Come the Blues